论汉英语言差异的表征及其文化溯源
发布时间:2021-10-25 09:20
语言是交流的工具,也是文化的组成部分及载体,因为语言的不同,所以与文化对应的差异性也是必然存在的,这种文化差异性的体现就是通过借助语言这个外在的载体实现的。通过对文字、词语、句式等这几个语言表征的层面进行研究,能够对汉英两种语言的差异直观地进行对比。基于此,从英汉语言文化起源的不同入手进行研究,并对汉英语言差异的表征以及中西方的文化差异性进行详细探讨,以期为英语学习者的跨文化交际能力的提升提供一些必要的帮助。
【文章来源】:黑龙江教师发展学院学报. 2020,39(12)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
引言
一、汉英语言差异的表征
(一)在本族文化环境中和外国文化环境中的文化内涵有差异
(二)词汇方面的差异
1.文字
2.词汇
(三)在句型系统和句式结构上的差异
(四)句法结构的差异
1.静态与动态
2.形合和意合
3.树形与竹形
(五)汉英语篇的衔接差异
二、中西方的文化差异性
(一)词汇
(二)思维方式
(三)风俗习惯
(四)重个体与重群体的差异
结束语
本文编号:3457104
【文章来源】:黑龙江教师发展学院学报. 2020,39(12)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
引言
一、汉英语言差异的表征
(一)在本族文化环境中和外国文化环境中的文化内涵有差异
(二)词汇方面的差异
1.文字
2.词汇
(三)在句型系统和句式结构上的差异
(四)句法结构的差异
1.静态与动态
2.形合和意合
3.树形与竹形
(五)汉英语篇的衔接差异
二、中西方的文化差异性
(一)词汇
(二)思维方式
(三)风俗习惯
(四)重个体与重群体的差异
结束语
本文编号:3457104
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3457104.html