信息化时代应用翻译研究体系的再研究
本文关键词:信息化时代应用翻译研究体系的再研究
更多相关文章: 全球化 信息化 Holmes译学构想 应用翻译研究 语言服务
【摘要】:随着全球化和信息化的日益深入,以翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为链条的新兴产业——语言服务产业已经形成。新时代的翻译研究应该与语言服务产业与时俱进。本文基于J.Holmes的译学构想,分析了国内外应用翻译理论研究的不足,结合全球化和信息化背景下语言服务呈现的新特征,提出了应用翻译研究应关注的五个方面,旨在为应用翻译研究提供借鉴。
【作者单位】: 北京大学MTI教育中心;上海理工大学外语学院;中国翻译协会本地化服务委员会;
【关键词】: 全球化 信息化 Holmes译学构想 应用翻译研究 语言服务
【分类号】:H059
【正文快照】: 几个世纪以来翻译理论的演进和不同学派的争鸣共同推动了翻译研究向跨学科方向发展。现代翻译理论受语言学和文化理论的影响较大,常以人文学科的相关基础理论为指导,多数停留在文学文本的层面上。张南峰(1995)等多位学者曾指出,我国翻译研究领域存在的主要问题是研究范围太窄
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 范守义;走向科学:回顾与展望——中国的翻译研究(1950-1992)[J];外语研究;1993年01期
2 杨自俭!266071;对译学建设中几个问题的新认识[J];中国翻译;2000年05期
3 仲伟合;;翻译硕士专业学位(MTI)及其对中国外语教学的挑战[J];中国外语;2007年04期
4 张美芳;翻译学的目标与结构──霍姆斯的译学构想介评[J];中国翻译;2000年02期
5 马士奎;詹姆斯·霍尔姆斯和他的翻译理论[J];上海科技翻译;2004年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 颜林海,孙恺祥;翻译心理学:亟待承认的一门新兴的交叉性学科[J];川北教育学院学报;2001年04期
2 张洁,张德让;翻译与政治——梁启超翻译活动中的“善变”与“不变”[J];巢湖学院学报;2005年04期
3 张文娟;目的论对商业广告翻译的指导意义[J];西华师范学院学报(哲学社会科学版);2004年02期
4 王姝婧;从幕后到幕前——译者身份的历时比较与共时分析[J];外国语言文学;2004年01期
5 孙丽元;对翻译中可接受性问题的几点思考[J];国际关系学院学报;2001年04期
6 卢澄,唐琳;从“目的论”来看翻译标准[J];桂林航天工业高等专科学校学报;2002年04期
7 杨元刚;试论翻译的性质、目标及标准[J];湖北大学成人教育学院学报;1999年04期
8 赵登明,凌茜,王朝一;翻译的目的及标准[J];华北工学院学报(社科版);2001年03期
9 许晓艳,许明武;奈达翻译观评介[J];华中科技大学学报(社会科学版);2001年03期
10 俞真;翻译的动态标准[J];解放军外国语学院学报;2000年05期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 汪敬钦;;译学断想——翻译学:比较研究学(?)[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
2 杨元刚;;描写与解释并重:中国英汉对比语言学的发展和追求[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 冯智强;;道德之光燃起的智慧之火——中国英汉语比较研究会会长杨自俭教授英汉对比思想研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 王洪涛;;从此岸到彼岸的反拨与超越——当代西方翻译研究学派研究范式探析[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
5 刘祥清;;中国翻译地位的历史演进[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年
2 汤(?);当今中国的翻译政治[D];上海外国语大学;2004年
3 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年
4 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年
5 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
6 于连江;多维视角下的文学翻译批评研究[D];上海外国语大学;2005年
7 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年
8 陈科芳;修辞格翻译的语用学探解[D];上海外国语大学;2006年
9 陶友兰;试论中国翻译教材建设之理论重构[D];复旦大学;2006年
10 倪永明;中日《三国志》今译与中古汉语词汇研究[D];复旦大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张海华;论以语篇作为翻译单位[D];延边大学;2000年
2 赵伟;鲁迅小说两个英译本的对比研究[D];上海海运学院;2000年
3 何蕴芳;法律文件两个英译本的翻译技巧比较研究[D];上海海运学院;2001年
4 纪爱梅;从文化翻译观和篇章对比分析的角度谈齐鲁旅游文化的英语翻译[D];山东师范大学;2002年
5 钟德鸿;《中华人民共和国保险法》两个英译本的对比研究[D];上海海运学院;2002年
6 宋向娜;2002年《政府工作报告》英译本研究[D];上海海运学院;2002年
7 梁婷;会计英语语言特点及其在翻译中的运用[D];西南财经大学;2003年
8 费国萍;符号学在翻译领域的历史性扩展[D];南京师范大学;2003年
9 张义宏;论翻译等值的篇章途径[D];陕西师范大学;2003年
10 赵雪燕;翻译批评与读者反应[D];广西大学;2003年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张治中,俞可怀;“机器翻译”还是“机器辅助翻译”——对“机器翻译”之管见[J];大连理工大学学报(社会科学版);2002年03期
2 张景祥;语言多态性与因特网辅助翻译[J];中国科技翻译;2003年02期
3 张政;“机器翻译”、“计算机翻译”还是“电子翻译”?[J];中国科技翻译;2003年02期
4 范守义;走向科学:回顾与展望——中国的翻译研究(1950-1992)[J];外语研究;1993年01期
5 徐彬;;CAT与翻译研究和教学[J];上海翻译;2006年04期
6 刘荣;;构建大规模的汉英双语平行语料库[J];太原科技;2006年10期
7 杨柳;信息化翻译教学的图景[J];外语与外语教学;2005年11期
8 吕俊,侯向群;元翻译学的思考与翻译的多元性研究[J];外国语(上海外国语学院学报);1999年05期
9 文军;论翻译课程研究[J];外国语(上海外国语大学学报);2004年03期
10 桂诗春;我国外语教学的新思考[J];外国语(上海外国语大学学报);2004年04期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 单玉秋;;英汉辅助翻译系统用户需求调查及源语言辅助分析技术[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
2 黄河燕;陈肇雄;;基于多策略的交互式智能辅助翻译平台总体设计[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张丕芳;;全球化背景下高校双语教学的困境与策略[J];当代教育论坛(下半月刊);2009年04期
2 李怡;;全球化背景下中外商品名称比较[J];长江大学学报(社会科学版);2009年04期
3 张平功;西方文论引入与当代中国语境的变迁[J];佛山科学技术学院学报(社会科学版);2001年03期
4 文军,唐欣玉;翻译在全球贸易中的战略地位——介评《翻译的成功之路》[J];广东外语外贸大学学报;2002年02期
5 周福芹;论语言的跨文化传播[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2003年02期
6 张瑜;全球化时代的中国翻译教学走向[J];外语界;2003年01期
7 李夫生;完美的假定:对全球化理论的一种语言学分析[J];求索;2004年02期
8 珊丹;贾浩泉;;“全球化”时代的文化翻译[J];内蒙古财经学院学报(综合版);2007年02期
9 马树芳;林森兰;;浅谈跨文化交际中的文化能力[J];长江大学学报(社会科学版);2011年07期
10 张杰;语言全球化:一体化与多元化[J];外国语(上海外国语大学学报);2002年06期
中国重要会议论文全文数据库 前9条
1 沈健;;我国双语教学的跨文化冲突背景[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
2 陆丙甫;;全球化和汉语的优化[A];语文现代化论丛(第七辑)[C];2006年
3 戴红亮;;我国少数民族语言文字规范化的进程与特点[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年
4 赵军;;新形势下的汉语资源开发与国际推广的战略思考[A];生命、知识与文明:上海市社会科学界第七届学术年会文集(2009年度)哲学·历史·文学学科卷[C];2009年
5 陈群秀;;网络、网络语言与中国语言文字应用研究[A];第三届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2004年
6 陈群秀;;网络、网络语言与中国语文现代化[A];中国语文现代化学会2003年年度会议论文集[C];2003年
7 王伟;;汉语词典编辑系统——基于《现代汉语词典》修订需求开发的词典编辑软件[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
8 关定华;张家录;;语言在信息社会中的作用[A];科技进步与学科发展——“科学技术面向新世纪”学术年会论文集[C];1998年
9 陈保亚;;全球化语言接触背景下的多语现象和多语制研究——建立语言遗产保护和多民族互协共存的科学依据[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 王登峰;何谓中国追求的全球化?[N];音乐生活报;2010年
2 本报记者 李寅 肖静芳;少数民族语言信息化,技术可行市场难测[N];中国民族报;2006年
3 王奇;语信司赴广西调研民族语言文字工作[N];语言文字周报;2006年
4 本报记者 陈晓波 徐晓梅;民族语文花开灿烂[N];云南日报;2008年
5 李宇明;强国的语言与语言强国(节选)[N];语言文字周报;2005年
6 孝感市人民政府副市长 黎虹;和谐的语言生活是社会和谐的重要标志[N];孝感日报;2008年
7 记者 徐川山;2006年度语言文字工作会议在北京召开[N];语言文字周报;2006年
8 教育部语言文字应用管理司司长 王登峰;和谐语言生活是构建和谐社会的重要基础[N];中国教育报;2007年
9 陈兴焱;新时期推广普通话的重要意义[N];语言文字周报;2007年
10 王毅;汉字书写标准是灵药还是文化恐慌[N];中华新闻报;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 崔倩;从全球化和全球本土化看口译中文化因素的翻译[D];上海外国语大学;2009年
2 丁利英;国际广告中的适应性策略[D];东华大学;2008年
3 卢珊;汉语商务语篇中英汉语码转换研究[D];东北师范大学;2009年
4 郝伟凡;以“口译、译员能力”评估模式浅议体育口译应具备之能力[D];上海外国语大学;2009年
5 王阳;国际商务文化中的非言语符号研究[D];黑龙江大学;2007年
,本文编号:555126
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/555126.html