语用规则与跨文化语用失误——汉语第二语言言语行为语用失误原因及对策
本文关键词:语用规则与跨文化语用失误——汉语第二语言言语行为语用失误原因及对策
【摘要】:在与汉语母语者进行普通国际交往或学习汉语过程中,英语母语者往往在恭维与赞美、问候与寒暄、请求与建议、致谢与致歉、邀请与拒绝等常见言语行为方面出现社交语用失误。如果从跨文化交际角度重新审视中英两种语言的语用规则,便可发现导致语用失误的三个内在原因:其一,中英语之间有不同的语用规则;其二,相同的语用规则其主次排序及其动态变化却不同;其三,语用规则与不同言语行为之间匹配错位。有鉴于此,有必要了解中英语语用规则的差异,正确选择不同言语行为所匹配的语用规则,积极调适语用规则的主次排序及其动态变化,从而避免言语行为语用失误,以获得预期的交际效果。
【作者单位】: 北京师范大学汉语文化学院;
【关键词】: 语用规则 社交语用失误 言语行为语用失误
【分类号】:H195
【正文快照】: 在普通国际交往和学习汉语的过程中,我们发现以英语为母语的人,尤其是高年级的留学生,他们语言表达很流利,但说的话有时却让正在听的中国人感到不舒服。例如笔者同事亲历的真实故事:老师问学生毕业以后想做什么工作,其中一位学生说想当老师,而另外一位美国学生却说不想当老师
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 何自然;什么是语际语用学[J];国外语言学;1996年01期
2 陈欣;;传统礼仪与中英文化差异[J];江西社会科学;2005年12期
3 廉洁;从西方人的“消极面子”看中西文化及其礼貌言语差异[J];宁波大学学报(人文科学版);1996年01期
4 吴锋针;中西习俗文化“冲突”——跨文化交际实例分析[J];绥化师专学报;2003年01期
5 顾曰国;礼貌、语用与文化[J];外语教学与研究;1992年04期
6 孙德华;;留学生汉语语用失误的归类分析[J];现代语文;2006年03期
7 李炜;;留学生汉语语用失误的客观成因探析[J];现代语文(语言研究版);2009年03期
8 施家炜;;国内汉语第二语言习得研究二十年[J];语言教学与研究;2006年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱小美;阚智文;;顺应性理论对礼貌的构建[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2007年03期
2 卢志宏;礼貌与文化[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2001年03期
3 施建华;;语境与文本理解[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2008年04期
4 张小红;;语言背后的镜子——简析预设在语言概念功能中的深层特征[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2010年01期
5 程凌云;;“面子论”与大学英语课堂气氛营造[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2008年02期
6 陆昌萍;;教师课堂评价言语行为的语用原则[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2010年01期
7 王勇;英汉礼貌的语用与文化价值差异[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2001年02期
8 余玉萍;;汉语称赞语回应的语用顺应性研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2007年02期
9 王晓卉;;英汉形式与意义不一致的文化语用研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2008年02期
10 陈锋;;两性话语差异和礼貌策略[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2008年04期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 杨文秀;;学习词典中的模糊限制语[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
2 梁志坚;;礼貌原则与外贸英语函电的语气[A];福建省外国语文学会2004年会交流论文文集[C];2004年
3 林敏;;普遍性与个性——礼貌原则在跨文化交际中的应用[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
4 陈顺金;;幽默的合作性[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
5 项秀珍;;论礼貌的相对性及其在跨文化交际中的表现[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
6 李军;薛秋宁;;语际语用学对对外汉语教学研究的启示[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
7 胡卫平;曹玮玮;;从英汉文化对比的角度看“合作原则”的跨文化相对性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 周芹芹;汉语恭维回应语的社会语言学变异研究[D];上海外国语大学;2010年
2 龙翔;中国英语学习者言语交际中语用失误之研究[D];上海外国语大学;2010年
3 张俊;对《红楼梦》中称呼语的所指和意图的研究:认知语用视角[D];上海外国语大学;2010年
4 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
5 张纯辉;司法判决书可接受性的修辞研究[D];上海外国语大学;2010年
6 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年
7 詹碧文;现代汉语报纸新闻语言证据范畴考察[D];上海师范大学;2011年
8 陈静;语用认知视角下的指称研究[D];浙江大学;2010年
9 张龙;现代汉语习用语法构式句法分析及演变研究[D];浙江大学;2011年
10 金宝荣;汉语指示语及其篇章衔接功能研究[D];复旦大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王明亮;人称指示映射现象的认知研究[D];山东科技大学;2010年
2 许丹;英语广告语中语用预设的研究[D];山东科技大学;2010年
3 赵才华;会话含义及其在大学英语听力教学中应用的实证研究[D];山东科技大学;2010年
4 李燕玲;关联理论在中学语文阅读教学中的应用研究[D];广西师范学院;2010年
5 吕梦甜;汉英称谓语对比研究与翻译策略[D];上海外国语大学;2010年
6 王婷婷;从关联翻译理论角度分析林译《浮生六记》的翻译策略[D];上海外国语大学;2010年
7 张玉婷;汉语会话他启自修型修正的互动性研究[D];上海外国语大学;2010年
8 应丽娜;中国青年拒绝策略语用研究[D];上海外国语大学;2010年
9 张静;《红楼梦》中的礼貌现象及其翻译[D];上海外国语大学;2009年
10 黄圆圆;《老友记》幽默对白的语用分析[D];上海外国语大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱志平,哈丽娜;波兰学生暨欧美学生汉字习得的考察、分析和思考[J];北京师范大学学报(社会科学版);1999年06期
2 王幼敏;对日本人书写中文汉字差错规律的分析及思考[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1996年04期
3 余文青;留学生使用“把”字句的调查报告[J];汉语学习;2000年05期
4 陈前瑞,,赵葵欣;汉语第二语言习得研究述评[J];汉语学习;1996年05期
5 姜丽萍;基础阶段留学生识记汉字的过程[J];汉语学习;1998年02期
6 田士琪;梅立崇;韩红;;从第二语言习得规律看教学方法的改进[J];世界汉语教学;1987年04期
7 袁博平;;Variability and Systematicity in the Performance of the Four Chinese Tones by English SLA Learners of Chinese[J];世界汉语教学;1995年01期
8 温晓虹;;主题突出与汉语存在句的习得[J];世界汉语教学;1995年02期
9 袁博平;;第二语言习得研究的回顾与展望[J];世界汉语教学;1995年04期
10 熊文新;;留学生“把”字结构的表现分析[J];世界汉语教学;1996年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前8条
1 郝美玲;交际策略在交际能力中的作用[D];北京语言文化大学;2000年
2 卜佳晖;汉语教师课堂语言输入特点分析[D];北京语言文化大学;2000年
3 刘谦功;外国学生汉语让步式复句习得研究及教学新思路[D];北京语言文化大学;2000年
4 林勇明;泰国学生汉语定语顺序的偏误分析及其习得顺序[D];北京语言文化大学;2000年
5 林载浩;韩国学生习得“把”字句情况的考察及偏误分析[D];北京语言文化大学;2001年
6 刘召兴;汉语多义动词的义项习得过程研究[D];北京语言文化大学;2001年
7 宋刚;汉语名词习得中的中介词缀研究[D];北京语言文化大学;2001年
8 张林军;师生互动与学习者语言交际能力的发展[D];北京语言文化大学;2002年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵丹;;论跨文化社交语用失误及对策[J];黑龙江科技信息;2009年26期
2 周金洁;论跨文化交际中的社交语用失误[J];开封大学学报;2003年02期
3 杨红梅;跨文化交际的语用失误分析[J];昭通师范高等专科学校学报;2004年04期
4 董茜;;论对外汉语教学中语用层次上的同义差异[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2006年04期
5 刘绍忠,钟国仕;语用语言失误与社交语用失误——语用失误系列研究之一[J];广西师范大学学报(哲学社会科学版);2002年01期
6 唐静;;跨文化交际中的社交语用失误浅议[J];魅力中国;2009年19期
7 汤晓军;;文化背景的差异与社交语用失误[J];今日科苑;2007年06期
8 胡明珠;;跨文化交际中语用失误的出现及教学对策[J];教学与管理;2008年01期
9 唐淑华;;国内广告语言语用失误研究现状与分析[J];职业时空;2008年04期
10 杜秀红;;跨文化交际中委婉语引起的社交语用失误[J];科技信息;2009年28期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 彭菲;;浅析跨文化交际中社交语用失误的文化因素[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
2 施春宏;;现代汉语规范化的规则本位和语用本位[A];世纪之交的中国应用语言学研究——第二届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];1998年
3 彭康洲;;跨文化语用失误的多元视角研究及策略[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
4 秦冬梅;;跨文化交际中的语用介入[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 樊小玲;汉语指令言语行为研究[D];华东师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 朱明霞;欧美留学生跨文化社交语用失误研究[D];西南大学;2011年
2 刘蕊;美国学生汉语习得中社交语用失误的考察与分析[D];北京语言大学;2007年
3 黎静;中国出口产品广告的语用失误研究[D];重庆大学;2007年
4 王海霞;社交语用失误:跨文化交际观[D];河北师范大学;2002年
5 邹婷;口译中社交语用失误的关联性研究[D];湖南科技大学;2011年
6 叶君;礼仪方面的社交语用失误研究[D];吉林大学;2004年
7 李雄伟;论法律翻译中的语用失误[D];广东外语外贸大学;2007年
8 陈永洙;汉语“对不起”等4种道歉词语的中韩学生运用情况及对教学的启示[D];北京语言文化大学;2001年
9 杨艳;中、美礼貌语言选择及语用失误中隐藏的群体取向、个体取向[D];南京师范大学;2006年
10 蔡晓丽;日韩和东南亚留学生习得汉语拒绝言语行为的调查研究[D];暨南大学;2006年
本文编号:630517
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/630517.html