高级阶段对外汉语教材中现当代文学作品的选编研究
发布时间:2017-08-12 12:03
本文关键词:高级阶段对外汉语教材中现当代文学作品的选编研究
更多相关文章: 对外汉语教材 现当代文学作品 选编原则 比较
【摘要】:关于现当代文学作品对对外汉语教学的意义,许多专家曾经分成两派各执一词。一派认为文学作品无法承担培养学生语言交际能力的任务,而另一派则认为文学作品不但语言规范,许多作品或逻辑缜密或行文优美,对于学生来说都具有不可多得的重要教学意义。 而在对外汉语教学迅猛发展的今天,各大高校所选用的对外汉语教材早已不再单一,同时现当代文学作品也成为对外汉语教学中不可或缺的主要角色,而国内高校选用的对外汉语教材主要集中在《成功之路》、《博雅汉语》、《汉语高级教程》等几套主流教材上。对此,笔者认为在高级阶段的对外汉语教学中,现当代文学作品不仅能为学习者提供大量语言输入的材料,有利于提高学习者的兴趣和增进学习者对目的语文化的了解。与此同时,现当代文学作品还具有相当重要的教学和文化意义。 本文主要采用理论探讨、数量统计和研究分析等方法,以《博雅汉语》(中级冲刺篇、高级飞翔篇)和《汉语高级教程》这两套教材中的现当代文学作品为研究对象,对文学作品中的作家背景、语言和思想特点,以及所选文学作品在教材中所呈现的教学和文化意义进行研究、分析和总结。研究发现,《博雅汉语》(高级阶段)中所选入的现当代文学作品集中在当代文学居多,其中《博雅汉语》选编现当代文学作品的原则具有作家选择的广泛性、作品题材的多样性,和作品内容的梯度性这三点。而《汉语高级教程》则具有作品的文学性、所选作家在文学史上的影响力,以及所选作品在文学史中具有重要地位和深远意义的特点。 随着对外汉语教学事业的蓬勃发展,来华留学生的数量也逐年递增,高级阶段对外汉语教材的选编也应在已有的基础上根据近年学生学习的实际情况进行补充和完善。若教材本身已非常重视选入的文学作品对于汉语作为第二语言的学生是否通俗易懂,以及作品本身对学生的语言运用和沟通能力是否有实际的作用,那么在未来的修订中则应更重视文学作品的语言文学性和作品内涵的深刻性。同时,若教材本身对已选编的文学作品的内涵和它们所传播的中国文化已经有了较为深刻的注重,那么在修订教材时,则应更加注重新选入的文学作品是否具有时代性,是否能较为恰当、客观的反应当下中国人的生活与思想,从而让学生能通过这些文学作品更好的了解中国,了解中国人与文化。 教材在第二语言学习中发挥着重要的作用,本文对《博雅汉语》和《汉语高级教程》这两套对外汉语教材的高级阶段中,现当代文学作品的选编进行了全方位、多角度的研究,同时也根据已有的研究结果,对这两套教材日后的修订方向提出了合理的建议。
【关键词】:对外汉语教材 现当代文学作品 选编原则 比较
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.4
【目录】:
- 摘要3-5
- Abstract5-11
- 第一章 绪论11-15
- 1.1 选题缘由和研究意义11-12
- 1.2 操作性定义12-14
- 1.2.1 高级阶段对外汉语教学12
- 1.2.2 教材的选取12-13
- 1.2.3 现当代文学作品的界定13-14
- 1.3 研究内容14
- 1.4 研究方法14-15
- 第二章 对外汉语教材的历史与现状15-18
- 2.1 对外汉语教材的发展15-16
- 2.2 《博雅汉语》和《汉语高级教程》介绍16-18
- 2.2.1 《博雅汉语》教材介绍及编写特征16-17
- 2.2.2 《汉语高级教程》教材介绍及编写特征17-18
- 第三章 文学作品对对外汉语教学的意义18-23
- 3.1 对外汉语教学界对文学作品进教材的讨论18-20
- 3.2 高级阶段对外汉语教材选入文学作品的意义20-23
- 3.2.1 提高学习者的兴趣20
- 3.2.2 提供语言输入的材料20-21
- 3.2.3 增进对目的语文化的了解21-23
- 第四章 两套教材中现当代文学作品的研究23-35
- 4.1 《博雅汉语》(高级阶段)现当代文学作品的研究23-28
- 4.1.1 作家与作品23-24
- 4.1.2 语言特点与思想特点24-26
- 4.1.3 已选编的现当代文学作品的教学与文化意义26-28
- 4.2 《汉语高级教程》现当代文学作品的研究28-35
- 4.2.1 作家与作品28-30
- 4.2.2 语言特点与思想特点30-32
- 4.2.3 已选编的现当代文学作品的教学与文化意义32-35
- 第五章 高级阶段对外汉语教材选编文学作品的总结与建议35-45
- 5.1 高级阶段对外汉语教材的选编原则35-36
- 5.2 两套教材中现当代文学作品选编特点总结36-38
- 5.2.1 《博雅汉语》(高级阶段)现当代文学作品的选编特点36-37
- 5.2.2 《汉语高级教程》现当代文学作品的选编特点37-38
- 5.3 比较两套教材的主要侧重点38-39
- 5.4 对两套教材未来修订方案的建议39-45
- 5.4.1 《博雅汉语》修订方案建议39-41
- 5.4.2 《汉语高级教程》修订方案建议41-45
- 第六章 结语45-47
- 6.1 主要结论45-46
- 6.2 研究的不足46
- 6.3 展望46-47
- 参考文献47-49
- 后记49-51
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡其林;文学教学课对英语语言能力培养的作用[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2001年05期
2 钟清兰;;布朗情感因素理论在第二语言教学中的运用[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2009年02期
3 徐德珍,刘曼;看文学篇章在语言教学中的多重价值[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2003年Z1期
4 林宇;论文学在外语教学中的作用[J];福建外语;1997年01期
5 崔海燕,路明;对外汉语教学中文学作品的阅读的教学思考[J];辽宁公安司法管理干部学院学报;2003年04期
6 蓝杨;;美国华裔家庭下一代学习中文的动机及其教学策略[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2009年07期
7 王新春,鲜文森;文学在外语教学中的重要性[J];黑龙江教育学院学报;2005年02期
8 郑军;;第二语言教学视野下的交际能力[J];广西社会科学;2008年09期
9 白锡汉;英美文学教学与语言能力的关系研究报告[J];汉中师范学院学报(社会科学);2000年05期
10 胡伟立;文学与外语教学[J];江南论坛;2004年10期
,本文编号:661471
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/661471.html