灵丘方言中的第二人称敬称代词及其文化信息
本文关键词:灵丘方言中的第二人称敬称代词及其文化信息
【摘要】:灵丘方言中的第二人称敬称代词相对丰富,有单数形式的"咱"、"你恁儿"和复数形式的"咱他们"、"你恁儿们",它们构成灵丘方言中第二人称代词的敬称系统。"咱"、"你恁儿"、"咱他们"、"你恁儿们"各有分工,丰富了灵丘方言中敬称的表达形式,反映了灵丘人在交际中注意长幼有序和亲疏有别的文化特点。
【作者单位】: 山西大同大学文学院;
【关键词】: 灵丘方言 第二人称敬称代词 文化信息
【基金】:山西大同大学2012年度博士教师科研启动项目的成果之一,项目编号:2012-B-28
【分类号】:H172
【正文快照】: 英国语言学家帕默尔说过:“语言忠实地反映了一个民族的全部历史、文化,忠实地反映了它的各种游戏和娱乐,各种信仰和偏见。”[1](p139)灵丘县位于晋东北边缘、大同市东南端,建制古老,历史文化悠久。我们可以通过灵丘方言的一些特殊现象来透视灵丘当地的一些文化特点。第二人
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 伍萍;蒋元猷;;词典例证文化功能研究述评[J];安徽广播电视大学学报;2006年02期
2 唐建华;;文化图式差异与翻译解读[J];工会论坛(山东省工会管理干部学院学报);2008年02期
3 单伟红;;目的论指导下的电影片名翻译[J];作家;2008年06期
4 袁圣敏;;山西祁县方言俗语的文化信息解读[J];晋中学院学报;2009年02期
5 肖婷;;林译《浮生六记》中的文化信息在文化维的适应[J];科教文汇(上旬刊);2009年08期
6 黄静宇;;试论汉字与中国文化教学的有效形式[J];青年文学家;2009年24期
7 李曼;付新军;;《说文解字》疒部的文化阐释[J];井冈山学院学报;2009年02期
8 唐素华;刘旭;;佛教文化与汉语教学[J];科技信息;2010年15期
9 顾海芳;汉语颜色词的文化分析——关于《说文解字》对青、白、赤、黑的说解[J];沙洋师范高等专科学校学报;2002年04期
10 李果红;;Distin对模因论的新评定[J];浙江工业大学学报(社科版);2007年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 焦敬东;;学生词典中提供文化信息的途径和方法[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
2 廖海宏;;集合式网络词典中词条的文化信息建构[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
3 吴建平;;双语词典增加文化信息的方法[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
4 郑声滔;郑声衡;;从文化交流角度研究注释法在翻译中的使用场合[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
5 解海江;章黎平;;汉语文化词典的设计与编纂[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
6 王敏;;释孝 释寿[A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ)[C];2004年
7 李洁;;汉英词汇的语义对比[A];天津市继续教育优秀论文集[C];2004年
8 罗盖民;;积极型外汉语文词典释义的补充信息:理据和应用[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
9 哈斯巴特尔;;文化视角下的文字与语言比较研究(内容提要)[A];中国民族古文字研究会第七次学术研讨会论文集[C];2004年
10 忻捷;;浅析如何处理翻译中的文化信息[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 闫红玉;试探文化差异对翻译中文化信息传递的影响[N];发展导报;2002年
2 张桃;在汉语教学中体现文化的作用[N];光明日报;2007年
3 章文文;汉字岂能这样讲[N];语言文字周报;2008年
4 彭勇;《土生说字》全卷本系列丛书面世[N];中国信息报;2009年
5 龙毓虎;独山水书抢救取得新成果[N];贵州民族报;2007年
6 赵强;语言之死[N];中华读书报;2007年
7 鲁毅;汉字——中华文明的历史丰碑[N];光明日报;2007年
8 傅小平;“请勿迁怒于信使!”[N];文学报;2007年
9 记者 郭晓虹 冯威;《中国水书》将“活化石”由深山推向世界[N];中国新闻出版报;2007年
10 赵凤华;第八届国际汉字研讨会在北京成功举办[N];科技日报;2007年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 孙海沙;当下中国文化期刊的符码研究[D];华中师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 苏庆红;《说文》女部字研究[D];江西师范大学;2008年
2 彭灿;跨文化翻译中的异化与归化[D];湖南师范大学;2006年
3 王丽丽;广告文本翻译的研究[D];上海师范大学;2008年
4 周丹;汉魏南北朝墓志中丧葬类词语研究[D];华中师范大学;2009年
5 王丽;《说文解字》农耕词研究[D];西南师范大学;2005年
6 温海芬;从语义认知的角度探索双语词典对色彩词的释义[D];广东外语外贸大学;2006年
7 张玲;论品牌名称翻译中文化顺应的动态作用[D];山东师范大学;2007年
8 程知文;汉字文化信息解读在对外汉字教学中的运用[D];湖南师范大学;2007年
9 李忠燕;文化翻译观指导下文化信息的翻译[D];山西大学;2012年
10 李欢;山西灵丘方言语音研究[D];西北大学;2008年
,本文编号:785434
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/785434.html