电子语料库在翻译教学中的应用
发布时间:2017-09-04 18:07
本文关键词:电子语料库在翻译教学中的应用
【摘要】:电子语料库应用于翻译教学始于20世纪90年代。尽管只有10多年的历史,但是对翻译产生了巨大的影响。本文通过探讨电子语料库对翻译教学和专业翻译的影响,分析了电子语料库在翻译教学中对提高学生语言能力和翻译能力的重要作用。笔者建议翻译课堂应大量使用语料库,使翻译更加向描写的方向发展,并为学生进入职业翻译领域做准备。
【作者单位】: 上海应用技术学院外国语学院;
【关键词】: 电子语料库 译员培训 翻译课堂
【分类号】:H059-4
【正文快照】: 1电子语料库的概念语料库语言学最早出现在20世纪60年代初期,曾经被认为是普通语言学的一个分支,它包括使用各种不同的文本分析软件对大型的可机读语料库进行文本分析。(Sara Laviosa,2002:6)在过去几年内,语料库语言学取得了巨大的发展,并广泛运用于应用语言学范畴,尤其是在
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 蒋宗福;电子语料库与语文辞书的编纂修订[J];四川大学学报(哲学社会科学版);2005年05期
2 仝亚辉;;PACTE翻译能力模式研究[J];解放军外国语学院学报;2010年05期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 肖世波;;会展口译及厦大口译训练模式下的译员培训[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 常顺;从交际能力看交替传译译员培训[D];中国海洋大学;2007年
2 刘彬;海洋科技领域的口译及其译员素质的培养[D];中国海洋大学;2010年
,本文编号:793032
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/793032.html