当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

基于CBCR模型的寓言性四字成语研究

发布时间:2017-09-07 01:48

  本文关键词:基于CBCR模型的寓言性四字成语研究


  更多相关文章: 讽寓 四字成语 概念整合理论 认知参照点 模型 识解机制


【摘要】:通过我们对寓言性成语的分析发现,寓言性成语与实际话语的隐喻映射,仅仅是将实际话语纳入到了基于寓言性成语所建构的语义框架中,而其真正语义拓展则有赖于基于成语本身建构起来的语义框架及其基于此的转喻推理,这为本文的研究留下了足够空间。本文不仅研究了寓言性成语的转喻推理对实际话语意义的建构,也分析了其隐喻和转喻互动机制,,以便更清晰地展示寓言性成分以及其整体怎样参与实际话语意义建构的。基于前人研究的不足,本文建立了一个新的模型CBCR模型来分析寓言性成语中的隐转喻互动机制及其识解机制。 本研究详细介绍了CBCR模型,该模型通过整合概念整合理论以及认知参照点理论来实现。本文基于隐转喻互动的类型,将寓言性成语分为三类,隐喻内含转喻类,转喻内含隐喻类,隐喻和转喻多重互动类。并运用CBCR模型来对各类型的寓言性成语进行分析其语义识解机制。最后,本文在研究寓言性成语的语义识解机制的同时,着重分析语义理解过程中,隐喻和转喻的互动参与语义识解的方式。 本论文主要有五个章节构成: 第一章是本篇论文的介绍,包括研究原因、目的、研究方法和数据采集,及通篇结构。 第二章从多个角度回顾之前对讽寓和四字成语的研究,从诸多研究中发现其不足之处。 第三章提出本论文的理论框架。首先,分别简要介绍概念隐喻理论和概念转喻理论。其次,介绍并评论了概念整合理论和认知参照点理论,一些重要的概念和他们优缺点都会提到。再而,本文把概念整合理论和认知参照点理论结合,提出CBCR模型并对其进行详细的阐释分析。最后,对新提出来的CBCR模型个案分析研究,说明CBCR这种结合的模型更优于二者中的任一理论。 第四章用CBCR模型对讽寓性四字成语进行分类和分析。 第五章是总结部分,该章总结论文的主要发现,提出本研究的不足之处,并为未来的研究提出一些新的建议。
【关键词】:讽寓 四字成语 概念整合理论 认知参照点 模型 识解机制
【学位授予单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H136.3
【目录】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-7
  • Acknowledgements7-10
  • Chapter One Introduction10-15
  • 1.1 Motivation of the Study11-12
  • 1.2 Objectives of the Study12-13
  • 1.3 Methodology and Data Collection13-14
  • 1.4 Layout of the Thesis14-15
  • Chapter Two Literature Review15-29
  • 2.1 Background of Allegory15-20
  • 2.1.1 The Etymology of Allegory15-16
  • 2.1.2 The Definition of allegory16-17
  • 2.1.3 The Classifications of Allegory17-19
  • 2.1.4 Allegory and Relevant Terms19-20
  • 2.2 Previous Studies on Allegory20-24
  • 2.2.1 The Literary Studies20-21
  • 2.2.2 The Rhetorical Studies21-22
  • 2.2.3 The Pragmatic Studies22-23
  • 2.2.4 The Cognitive Studies23-24
  • 2.3 Previous Studies on Chinese Four-Character Idioms24-26
  • 2.3.1 The Structural Studies24
  • 2.3.2 The Translation Studies24-25
  • 2.3.3 The Cognitive Studies25-26
  • 2.4 Gaps26-27
  • 2.5 Summary27-29
  • Chapter Three Theoretical Framework29-49
  • 3.1 Introduction29
  • 3.2 Conceptual Metaphor Theory and Conceptual Metonymy Theory29-32
  • 3.2.1 Conceptual Metaphor Theory30
  • 3.2.2 Conceptual Metonymy Theory30-31
  • 3.2.3 The Relationship Between Metaphor and Metonymy31-32
  • 3.3 Conceptual Blending Theory and Cognitive Reference Point32-40
  • 3.3.1 Conceptual Blending Theory (CBT)33-37
  • 3.3.2 Cognitive Reference Point (CFP)37-39
  • 3.3.3 Gaps of Conceptual Blending Theory(CBT) and Cognitive Reference Point Model (CRP)39-40
  • 3.4 CBCR Model Proposed for the Gap40-43
  • 3.5 Case Study - 螳臂当车 (tánɡ bì dànɡ chē)43-47
  • 3.6 Summary47-49
  • Chapter Four Data Analysis and Discussion49-74
  • 4.1 Introduction49
  • 4.2 Data Description and Classification49-56
  • 4.3 Analysis of Allegorical Chinese Four-character Idioms Based on CBCR Model56-72
  • 4.3.1 Metonymy Within Metaphor Allegorical Chinese Four-character Idioms56-60
  • 4.3.2 Metaphor Within Metonymy Allegorical Chinese Four-character Idioms60-68
  • 4.3.3 Multiple Interaction of Metaphor and Metonymy Allegorical Chinese Four-character Idioms68-72
  • 4.4 Summary72-74
  • Chapter Five Conclusion74-77
  • 5.1 Summary of the Study74-75
  • 5.2 Findings and Significance of the Study75-76
  • 5.3 Limitations and Suggestions of the Study76-77
  • References77-81

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 李越;;隐喻的认知研究:解读《我们赖以生存的隐喻》[J];长春理工大学学报(高教版);2010年01期

2 文旭;叶狂;;概念隐喻与外语教学[J];重庆工学院学报(社会科学版);2007年01期

3 莫彭龄;“四字格”与成语修辞[J];常州工学院学报;2003年03期

4 陈善敏;;论提喻-转喻-隐喻连续体关系[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2013年01期

5 高原;;古典诗歌中隐喻和转喻互动的类型[J];广东外语外贸大学学报;2013年04期

6 陈洁;;汉语结构对称性四字格成语的概念整合机制研究[J];广西社会科学;2010年10期

7 罗菲;;谈讽喻的定义及分类[J];河北科技师范学院学报(社会科学版);2011年04期

8 覃胜勇;转喻与概念整合理论[J];北京第二外国语学院学报;2002年02期

9 隋晓蕾;;从隐喻角度理解汉语四字成语[J];辽宁工业大学学报(社会科学版);2008年06期

10 吴孝娟;刘勰论艺术夸张[J];宁德师专学报(哲学社会科学版);1998年03期



本文编号:806723

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/806723.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户11904***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com