基于英汉公示语的城市语言景观和形象建构研究
发布时间:2025-03-15 06:43
近年来,语言景观成为社会语言学和应用语言学研究的热点话题。一些国外学者在语言景观领域已经取得了相当丰硕的成果。在中国,关于语言景观的研究多集中在公示语上。随着全球化的发展和中国对外开放程度的提高,公示语作为城市面貌和国际形象的重要体现,在对外交往中起着重要作用。因此,越来越多的学者和翻译研究者开始关注英汉公示语。然而,国内的大部分研究只是集中于公示语翻译本身,将公示语和城市形象建构联系起来的研究相对较少。基于此,本文从英汉公示语的视角出发,探讨语言景观对城市形象建构的影响,并尝试提出有利于语言景观和城市形象建构的策略。本文首先采用文献研究法,对国内外相关研究进行梳理。其次利用田野调查法对北京、天津、上海的机场、高铁站和一些旅游景点的英汉公示语做了实地调查,并且利用收集到的684条英汉公示语建立了数据库。最后通过归纳分析收集到的数据,找出公示语翻译中存在的错误,并据此分析公示语对语言景观的影响,进而分析语言景观对城市形象建构的影响。研究发现,公示语影响语言景观的国际化程度和民族文化传播。对于机场和高铁站这样国际化程度较高的场所,公示语的译文与目标语国家的表达不一致,会降低其国际服务水平,从...
【文章页数】:75 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
abstract
摘要
Chapter1 Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Purpose and Significance of the Study
1.3 Outline of the Thesis
Chapter2 Literature Review
2.1 Review of Linguistic Landscape
2.1.1 Definition of Linguistic Landscape
2.1.2 Functions of Linguistic Landscape
2.1.3 Studies of Linguistic Landscape Abroad
2.1.4 Studies of Linguistic Landscape at Home
2.2 Review of Public Signs
2.2.1 Definition of Public Signs
2.2.2 Functions of Public Signs
2.2.3 Studies of Public Signs Abroad
2.2.4 Studies of Public Signs at Home
2.3 Review of City Image Construction
Chapter3 Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Research Objects
3.3 Research Methods
3.4 Data Collection
3.5 Research Procedure
Chapter4 Results and Discussion
4.1 Analysis of Public Signs Based on Self-Built Database
4.1.1 Construction of Database
4.1.2 Translation Errors of Public Signs
4.1.3 Causes of Errors
4.2 Analysis of Relationships and Influences
4.2.1 Relationships between Public Signs and Linguistic Landscape
4.2.2 Influences of Public Signs on Linguistic Landscape
4.2.3 Relationships between Linguistic Landscape and CityImage Construction
4.2.4 Influences of Linguistic Landscape on City Image Construction
Chapter5 Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Implications
5.2.1 Strategies of the Construction of Public Signs and LinguisticLandscape
5.2.2 Strategies of the Construction of City Image
5.3 Limitations
5.4 Suggestions for Future Research
Bibliography
Appendix
Acknowledgements
本文编号:4035331
【文章页数】:75 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
abstract
摘要
Chapter1 Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Purpose and Significance of the Study
1.3 Outline of the Thesis
Chapter2 Literature Review
2.1 Review of Linguistic Landscape
2.1.1 Definition of Linguistic Landscape
2.1.2 Functions of Linguistic Landscape
2.1.3 Studies of Linguistic Landscape Abroad
2.1.4 Studies of Linguistic Landscape at Home
2.2 Review of Public Signs
2.2.1 Definition of Public Signs
2.2.2 Functions of Public Signs
2.2.3 Studies of Public Signs Abroad
2.2.4 Studies of Public Signs at Home
2.3 Review of City Image Construction
Chapter3 Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Research Objects
3.3 Research Methods
3.4 Data Collection
3.5 Research Procedure
Chapter4 Results and Discussion
4.1 Analysis of Public Signs Based on Self-Built Database
4.1.1 Construction of Database
4.1.2 Translation Errors of Public Signs
4.1.3 Causes of Errors
4.2 Analysis of Relationships and Influences
4.2.1 Relationships between Public Signs and Linguistic Landscape
4.2.2 Influences of Public Signs on Linguistic Landscape
4.2.3 Relationships between Linguistic Landscape and CityImage Construction
4.2.4 Influences of Linguistic Landscape on City Image Construction
Chapter5 Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Implications
5.2.1 Strategies of the Construction of Public Signs and LinguisticLandscape
5.2.2 Strategies of the Construction of City Image
5.3 Limitations
5.4 Suggestions for Future Research
Bibliography
Appendix
Acknowledgements
本文编号:4035331
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/huanjingshejilunwen/4035331.html
上一篇:基于传媒视角下中国少儿声乐表演现状研究
下一篇:没有了
下一篇:没有了