先秦时期的艺术文物与中国的礼
发布时间:2018-03-22 18:56
本文选题:艺术 切入点:礼 出处:《山西大学》2007年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】: 中国是一个古老而神秘的国家,有着悠久灿烂的历史文化。在人类历史发展的长河中,诞生了一大批制作精良、价值极高的文物艺术品。它们是尘封历史的见证者,为后人学习研究中国古代史创造了大量的证明实物。中国又是一个礼仪之邦,有着先于别国的文明礼仪和规章制度,这是先人留给我们的宝贵财富。正是这些“礼”的内涵创造了辉煌的中国传统文化。诚然,这个“礼”也与艺术紧密相连且处处体现在不同的艺术文物之中。 先秦时期出土的艺术文物,,其价值之高、形质之精,堪称中国考古史之首。这些文物一经发现就被人们视之为高雅艺术品,从而使艺术的世界中多了些许凝重与特别的意蕴。这批艺术文物所涉及的艺术形式很多,有音乐、舞蹈、美术等,这些艺术形式处处体现在这些文物当中。绝大部分的出土艺术文物是通过音乐、舞蹈、美术等为载体作为表现手段而体现当时社会发展状况与人们生活习俗的。从中我们可以了解到,这一时期是原始社会为主要物质形态,社会的发展是在祭祀的意识形态中前进的。所以在统治阶级的意识中会有某种约束的意识体现出来,这种模糊的意识概念就是所谓的“礼”。 本文内容大致分为四部分。第一章是“先秦时期的‘礼’”,主要说明“礼”的概念、来源、发展过程及其相关著作观念,力求详细客观地展现这个概念。第二章是“‘礼’与先秦时期的艺术文物”,这章内容是本文的主要部分,通过相关的音乐、舞蹈、美术的艺术品,分门别类地加以介绍并研究“礼”与其具体表现和内在意义。第三章是“艺礼相合,礼艺齐行”,这部分是对艺术中的“礼”进行理论升华并赋予现实性,与当今社会的“与时俱进”和“和谐社会”相联系。第四部分总结全文,点出主旨。 艺术中的“礼”一方面是从形制和数量上体现的;另一方面是从艺术内在的精神层面上体现的,而这种内在的体现恰恰是中国古代传统文化的精髓。本文通过三部分的分析探讨,力在说明“礼”与艺的内在关系、相互体现和意义价值,最终得出艺术创作与社会生活的内在联系。使这种探究结果与现实生活紧密联系,具有社会现实性,从而使理论付诸于实践而服务于现实。
[Abstract]:China is an ancient and mysterious country with a long and splendid history and culture. In the course of the development of human history, a large number of well-made and highly valued cultural relics and works of art were born. They are witnesses of dusty history. For later generations to study and study the ancient history of China has created a large amount of proof material. China is also a state of etiquette, with civilized etiquette and rules and regulations before other countries. This is the precious wealth left by our ancestors. It is precisely the connotation of these "rites" that has created brilliant Chinese traditional culture. Indeed, this "rite" is closely linked with art and is embodied everywhere in different artistic relics. The artefacts unearthed in the pre-Qin period, with their high value and fine form, are regarded as the highest in the archaeological history of China. Once they were discovered, they were regarded as elegant works of art. This makes the world of art more dignified and special. These artefacts involve many forms of art, such as music, dance, fine arts, etc. These art forms are everywhere reflected in these cultural relics. Most of the unearthed art relics are made through music and dance. Art and so on as the expression means to reflect the social development of the time and people's living customs. From which we can understand that this period is the primitive society as the main material form, The development of society is advanced in the ideology of sacrifice, so there will be some kind of restraint consciousness in the consciousness of the ruling class, and this vague concept of consciousness is called "propriety". The content of this paper is divided into four parts. The first chapter is "the ceremony of the pre-Qin period", mainly explains the concept, source, development process and related works of "Li". The second chapter is "Rites" and the artistic relics of the Pre-Qin period. This chapter is the main part of this paper, through the relevant music, dance, art works, The third chapter is "the combination of art and ritual", which sublimates the theory of "ritual" in art and endows it with reality. The fourth part summarizes the full text and points out the gist. On the one hand, the "propriety" in art is embodied in form and quantity; on the other hand, it is embodied in the spiritual level of art. This inner embodiment is precisely the essence of Chinese ancient traditional culture. Through the analysis of three parts, this paper tries to explain the inherent relationship between "ritual" and art, and their mutual embodiment and significance. Finally, the internal relationship between artistic creation and social life is obtained, which makes this inquiry result closely related to real life and has social reality, so that the theory can be put into practice and serve the reality.
【学位授予单位】:山西大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:J120.9;K875
【引证文献】
相关硕士学位论文 前2条
1 闫旭;历史文脉视角下的秦咸阳宫遗址公园划研究[D];西北大学;2011年
2 陈一秀;中国传统家礼的家庭德育价值研究[D];重庆师范大学;2010年
本文编号:1649950
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/1649950.html