试论中国古典诗歌对庞德诗歌创作与翻译的影响
本文选题:古典诗歌 + 庞德 ; 参考:《外国语文》2012年06期
【摘要】:庞德是20世纪美国意象派诗歌运动公认的领袖,其诗歌创作对英美现代诗坛产生了深远的影响。然而究其渊源,应归功于中国古典诗歌。文章从中国古典诗歌赋予其诗歌创作与翻译灵感、拓宽其诗歌创作与翻译视野、丰富其诗歌创作与翻译理论等方面入手,探讨其对庞德诗歌产生的重要影响。
[Abstract]:Pound is recognized as the leader of the American Imagist Poetry Movement in twentieth Century. His poetic creation has a profound influence on the modern world of British and American poetry. However, its origin should be attributed to the Chinese classical poetry. The article, from the classical Chinese poetry, gives its poetic creation and translation inspiration, widens the creation and translation of poetry, enriches the creation and translation of poetry. Translation theory and other aspects, to explore its important impact on Pound's poetry.
【作者单位】: 宁德师范学院外语系;
【分类号】:I207.22;I712.072;I046
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 丁震峰;;异体字的文化传承作用[J];安徽广播电视大学学报;2006年03期
2 王宁川;;简政珍:意象维度中的哲与智——一位台湾中生代诗人的评介[J];安徽文学(下半月);2009年01期
3 胡静;;文化学视角下的“示”部字与鬼神思想[J];安徽文学(下半月);2009年11期
4 王保云;;千古绝唱各风流——试比较《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》的悲剧异同[J];安徽文学(下半月);2009年12期
5 卢翠;;异体字与汉文化[J];安徽文学(下半月);2011年01期
6 谢建防;;汉字发展方向初探[J];安康学院学报;2008年02期
7 吕晶;陈懿;;庞德与艾略特的诗歌创作[J];辽宁科技大学学报;2008年06期
8 王文革;;从汉字“误”解看汉字的象意性与符号化[J];北方工业大学学报;2012年02期
9 李振峰;;深于取象:甲骨文字的意义生成及其文学意蕴[J];北方论丛;2011年01期
10 雷国宏;;记忆的镜像——50、60年代文学中的日本“鬼子”形象[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2011年03期
相关博士学位论文 前10条
1 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
2 王素青;加里·斯奈德和罗伯特·弗罗斯特诗歌中自然与人类的生态哲学观[D];上海外国语大学;2011年
3 胡卫国;从医学人类学和科学社会学角度探讨压痛诊断方法[D];湖南中医学院;2002年
4 黄忠敬;知识·权力·控制[D];华东师范大学;2002年
5 芮东莉;上古汉语单音节常用词本义研究[D];浙江大学;2004年
6 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年
7 李伟华;中国书法艺术对明式家具的影响研究[D];南京林业大学;2005年
8 李静;幼儿汉字多元化教育研究[D];西南师范大学;2005年
9 李翔宇;管理文明论[D];苏州大学;2005年
10 刘广铭;朝鲜朝语境中的满洲族形象研究[D];延边大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 郑广贵;建瓯民俗事象中的“语言崇拜”研究[D];福建师范大学;2009年
2 杨艳红;汉字图形化的创造性显现研究[D];中原工学院;2011年
3 张琳琳;字理识字与趣味识字相结合的教学模式研究[D];山东师范大学;2011年
4 焦英杰;汉字理据及其在教学中的应用[D];吉林大学;2011年
5 李凌婧;中国抗日战争时期大后方文学中的美国人形象[D];重庆师范大学;2011年
6 张威;中国古代判词研究特色与作用浅析[D];中国政法大学;2011年
7 晏宇;张翎小说异族婚恋叙事研究[D];暨南大学;2011年
8 隆玉婷;寻家之旅:《牛虻》在中国的文本旅行[D];四川外语学院;2011年
9 冯春常;高中语文英美国家作品选文教学中存在的问题及对策[D];内蒙古师范大学;2011年
10 朴宣泳;对外汉字教学研究[D];辽宁大学;2011年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 卢文婷;;论波德莱尔诗歌翻译对戴望舒诗歌创作之影响[J];吉林省教育学院学报;2007年07期
2 谷秀春;陈怀凯;;视野融合与中国古典诗歌翻译[J];科技信息(科学教研);2008年23期
3 李慧懿;袁媛;;中国古典诗歌翻译中的地理文化陷阱[J];科技资讯;2006年36期
4 李慧懿;袁媛;;中国古典诗歌翻译中的地理文化陷阱[J];科技咨询导报;2007年05期
5 王琳;;《In a station of the Metro》在中国的翻译与阐释[J];株洲师范高等专科学校学报;2006年04期
6 魏家海;;庞德创译汉诗之“俄狄浦斯情结”[J];当代外语研究;2010年05期
7 王允曦;;庞德的意象派诗歌与中国的古典诗歌[J];大家;2010年22期
8 贺庆;;浅析以庞德为代表的意象派与中国诗歌的相互影响[J];辽宁教育行政学院学报;2008年01期
9 张子清;;当前诗歌出版和翻译的若干问题刍议[J];江汉大学学报(人文科学版);2005年06期
10 包延新,孟伟;《诗经》英译概述[J];遵义师范学院学报;2003年01期
相关会议论文 前10条
1 黄华;;从认知语言学视角分析诗歌创作的认知规律——以“思想之狐”为例[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
2 ;“思想之狐”的认知语言学分析——兼论诗歌创作的认知规律[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
3 陈月红;;中国古典诗歌翻译研究十余年综述[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 路东平;;《红楼梦》中的詈语使用及其翻译初探[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 任东升;焦良欣;;《天路历程》互文翻译研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 李尚杰;;孙大雨和“音组”理论[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 张保红;;比较与翻译——以罗伯特 彭斯诗“一朵红红的玫瑰”与三首汉诗为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 孙国林;;毛泽东的诗论——毛泽东文艺美学思想研究之一[A];《毛泽东文艺思想研究》第八辑暨全国毛泽东文艺思想研究会论文汇编[C];1993年
9 任愫;;毛泽东诗学思想探索[A];《毛泽东文艺思想研究》第八辑暨全国毛泽东文艺思想研究会论文汇编[C];1993年
10 刘道广;;艺术活动及审美对社会文化基调的影响[A];春华秋实——江苏省美学学会(1981—2001)纪念文集[C];2001年
相关重要报纸文章 前10条
1 本报记者刘雪明;“翻译不是跨栏,绝非越快越好”[N];乌鲁木齐晚报;2010年
2 本报记者 文敏;为翻译说几句话[N];浙江日报;2010年
3 王青松;翻译:艰苦与甜蜜相伴[N];文艺报;2011年
4 本报记者 金涛;把中国智慧翻译到西方[N];中国艺术报;2011年
5 上海大学英美文学研究中心主任,,华东师范大学外国文学与翻译学博士生导师 朱振武;鲁迅文学奖翻译奖空缺引发的思考[N];社会科学报;2011年
6 徐钺;《读诗的艺术》和它的翻译[N];中华读书报;2011年
7 本报记者 刘雪明;“翻译就跟谈恋爱一样”[N];乌鲁木齐晚报;2010年
8 殷国明;在翻译的大洋里探索 追寻和创造美[N];光明日报;2001年
9 周宪;读来别有一番滋味[N];光明日报;2001年
10 本报记者 李卿;“翻译就像一个智力游戏”[N];乌鲁木齐晚报;2010年
相关博士学位论文 前7条
1 樊星;影响·契合·创造[D];华中师范大学;2000年
2 姜倩;幻想与现实:二十世纪科幻小说在中国的译介[D];复旦大学;2006年
3 瓦库迪;中国与斯里兰卡爱情诗歌的比较研究[D];南京师范大学;2006年
4 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 张锷;Homi Bhabha后殖民理论阐释及其对翻译研究启示的案例研究[D];华东师范大学;2011年
6 周瑞敏;诗歌含义生成的语言学研究[D];华中师范大学;2008年
7 吴
本文编号:1880566
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/1880566.html