余华小说在德国的译介和接受
发布时间:2021-01-14 15:51
作为我国当代著名作家,余华的小说不仅深受我国学界的重视和广大读者群体的厚爱,也被翻译成多种文字,译介到海外,逐渐被国外的文学界接受和认可。通过对其已经译介成德语的小说作品进行梳理和归纳,借助于互联网影响下的新传媒手段,从大众读者和专业文学评论家分别入手,分析余华的小说作品在德国的读者和学者中的接受情况,为今后更好的译介我国文学作品,向世界人民讲好中国故事,为我国更多的文学作品走出去提供借鉴。
【文章来源】:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版). 2020,(03)
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、余华小说在德国的译介
二、余华作品在德国的接受情况
(一)总体接受情况
(二)四部小说的接受
【参考文献】:
硕士论文
[1]余华小说主题研究[D]. 孙亚梅.广西师范学院 2012
本文编号:2977126
【文章来源】:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版). 2020,(03)
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、余华小说在德国的译介
二、余华作品在德国的接受情况
(一)总体接受情况
(二)四部小说的接受
【参考文献】:
硕士论文
[1]余华小说主题研究[D]. 孙亚梅.广西师范学院 2012
本文编号:2977126
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/2977126.html