当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

“三美论”视角下的许渊冲《水调歌头·明月几时有》英译

发布时间:2021-01-13 20:42
  "三美论"是由我国著名翻译学家许渊冲先生所提出来的一个重要翻译理论,该理论提出好的译本应该体现出"意美""音美"和"形美"。以"三美论"为指导,本文细致分析了许渊冲译本《水调歌头·明月几时有》中所展现出的"意美""音美"、"形美",旨在说明"三美论"用于鉴赏和指导翻译的可行性和必要性。 

【文章来源】:延安职业技术学院学报. 2020,34(05)

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
一、“三美论”的内涵
二、从“三美论”的角度分析许渊冲《水调歌头·明月几时有》译本
    (一)“意美”层面
    (二)“音美”层面
    (三)“形美”层面
三、结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]毛泽东诗词许渊冲英译本的模因论解读[J]. 李淑芳.  遵义师范学院学报. 2020(03)
[2]论苏轼诗词英译本的诗性特征——以《水调歌头·明月几时有》为例[J]. 魏际兰,李静.  常州工学院学报(社科版). 2019(03)
[3]基于存异伦理的宋词英译策略研究——以朱纯深英译《水调歌头·明月几时有》为例[J]. 周闪闪,郭继东.  长春理工大学学报(社会科学版). 2017(06)
[4]及物性视角下的《水调歌头·明月几时有》及其英译分析——以许渊冲和林语堂两版英译文为例[J]. 苏琳.  辽宁广播电视大学学报. 2016(03)
[5]目的论视角下的毛泽东诗词英译研究[J]. 魏艳,刘明东.  遵义师范学院学报. 2014(03)
[6]苏轼“以诗为词”浅析[J]. 敖显斌.  遵义师范学院学报. 2005(01)



本文编号:2975532

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2975532.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d1b96***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com