当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

从生态翻译学角度看葛浩文译《生死疲劳》

发布时间:2016-12-31 18:54

  本文关键词:从生态翻译学角度看葛浩文译《生死疲劳》,由笔耕文化传播整理发布。


从生态翻译学角度看葛浩文译《生死疲劳》


天津 商 务职业 学院 学报  J O U R N A L   O F   T I A N J I N   C O L L E G E   O F   C O MME R C E   第 二卷 2 0 1 4年 第 3期  从生态翻译学角度看葛浩文译《 生死疲劳》   王 丽敏  吕梁 学 院 汾 阳 师 范分 校 . 山西 汾 阳 0 3 2 2 0 0   [ 摘 要 ]

生 态翻 译 学是 从 生 态 学视 角对 翻 译 的 综 合整 体 性 研 究 。该 理 论 强 调 “ 译 者 中心 , 适 应 选择 ; 汰弱留强, 适  者生存” 以及 译 者 翻 译 过程 中在 语 言 维 、 文化 维 和 交 际 维 的转 换 。 以 葛 浩 文译 《 生 死疲 劳》 为例 , 从 生 态翻 译 学的 角度  研 究译 本 , 凸显 生 态翻 译 学 对译 者 翻 译 水 平 的 高要 求 。   [ 关 键 词 ]生 态翻 译 学 ; 葛浩 文 ; 《 生 死 疲 劳》   [ 中 图分 类 号 ] H 3 1 5 . 9[ 文 献标 识 码 ] A[ 文章编号] 2 0 9 5 — 5 5 3 7 ( 2 0 1 4 ) 0 3 — 0 0 0 8 6 — 0 3   on   Ge   h a o we n   S   Tr a n s l a t i o n   W o r k   L   A   n d   De   a t h   A   r e   We   a r i n g  Me   Ou t   f r o m  Ec 0 一Tr a ns l a t 0 l 0 g y   W ANG  Li - mi n   ( F o r e i g n   L a n g u a g e   D e p a r t m e n t , L v I i a n g   U n i v e r s i t y   F e n y a n g   N o r m a l   B r a n c h , F e n y a n g ,, S h a n x i   0 3 2 2 0 0)   [ A b s t r a c t ] E c o — t r a n s l a t o l o g y   i s   c h a r a c t e r i z e d   b y   e c o l o g i c a l   p e r s p e c t i v e   f r o m   e c o l o g i c a l   a n g l e . T h e   t he o r y   s t r e s s e s   t h a t   t h e   t r a n s l a t o r   s h o u l d   b e   c e n t e r e d   a n d   t h e   p r o p e r   s ho u l d   b e   s e l e c t e d   a s   we l l   a s   t h e   we a k   s h o u l d   b e   we e d e d   o u t   a n d   t h e   s t r o n g   s h o u l d   b e   r e t a i n e d . Me a n w h i l e ,i n   t h e   t r a n s l a t i n g   p r o c

相关文章:

论文开题报告封面模版_教育学_高等教育_教育专区。论文开题报告格式模版齐齐哈尔大学 开题报告 题 目 生态翻译学视角下的葛浩文翻译策略研究 ——以《生死疲劳》译本为...从生态翻译学的角度分析网络新词翻译_教育学/心理学_人文社科_专业资料。最新...幽默的产生 跨文化商务活动中的交际与礼仪 中国文学作品中的歇后语的英译-以...从生态翻译学角度看许渊冲《西厢记》英译_职业规划_求职/职场_实用文档。从生态翻译学角度看许渊冲《西厢记》英译 陈莹(河池学院 外语系,广西 宜州 546300) 摘要...本文从经典 叙事学角度,通过对比《生死疲劳》汉英版本中“莫言”形象的不同,来探讨葛浩文的翻译方法 与翻译策略,分析西方译入语读者的阅读方式及接受习惯,以探寻...从生态翻译论的角度看新闻翻译_英语考试_外语学习_教育...增 译等方法以获得理想的翻译效果和有效的新闻传播...‘中心’ ”[J].《中国翻译》 第 6 期,第 15...关键词:莫言 葛浩文英译 《酒国》 《生死疲劳》 今日推荐 50份文档 ...生态翻译学视域下葛浩文... 1人阅读 4页 ¥3.00 基于平行语料库的莫言小....英汉习语文化差异及其翻译 从异化和归化的角度浅析中文菜单的英译 对于英语专业的学生学习词汇策略的研究 现代爱情的另类表述—解读《暮光之城》主人公爱德华和贝拉的...浅析葛浩文在翻译莫言《酒国》结尾时对原文的删改_文学_高等教育_教育专区。英语...翻译方法初探 语篇转喻的功能分析 中西方婚礼文化对比 从生态女性主义角度分析...葛浩文简介_文学_高等教育_教育专区。汉译英顶尖人物...汉学家 主要成就 英文世界地位最高的中国文学翻译家...《酒国》《四十一炮》《丰乳肥臀》《生死疲劳》 ...无主句是汉语非常具有代表性的特色之一,作者以《生死疲劳》中 无主句的英译为例,管窥翻译家葛浩文对这一汉语特有句式的翻译策略,希望对翻译工作者和 学习者提供...

更多相关标签:

生死疲劳 | 生死疲劳 莫言 小说 | 莫言 生死疲劳 | 生死疲劳读后感 | 生死疲劳在线阅读 | 生死疲劳txt下载 | 生死疲劳 mobi | 莫言生死疲劳在线阅读 |


  本文关键词:从生态翻译学角度看葛浩文译《生死疲劳》,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:229918

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/229918.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c8c0e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com