操控理论下《红字》在中国的译介研究
本文关键词:操控理论下《红字》在中国的译介研究,由笔耕文化传播整理发布。
《重庆师范大学》 2013年
操控理论下《红字》在中国的译介研究
陈飞
【摘要】:相较传统翻译在语言学范畴内强调语言的普遍性,寻求对等;在更广阔的历史、文化范畴下的操控理论探寻的是语言作为文化载体在译介过程中的差异性。这种差异性贯穿着《红字》译介的始终,让我们看到不同时期的译本烙下深刻的时代烙印。同样的原文,在不同的译者笔下展现的是不同的文学语言和差异显著的文学形象。这种差异性,不是传统翻译上的错译和误译,而是原文的“来生”,是原文得以存续和流传的特质,因而值得赞颂而不是诅咒。 本文运用译介学的最新理论——操控论对《红字》在民国后期、解放初期、改革开放以后三个时期的代表性译介,张梦麟译本、韩侍桁译本、苏福忠译本,分别从意识形态、诗学、赞助人三个方面的译介予以考察。尽可能解读导致各译本差异的时代因素、译者个人因素和民族文化因素。毕竟翻译总是在一定的历史文化语境下下进行,,而不是在真空中产生和被接受。 本文共分三个部分,第一部分绪论主要对一些研究基本状况予以说明。第二部分为第二章。针对目前众说纷纭操控论思想予以详细的考察说明并对《红字》的历年译介史作一记录性回顾,选出本文论述译本对象并陈述选择译本缘由。第三部分为三、四、五章。运用操控论的三因素界定,分别对《红字》译本中意识形态、诗学、赞助人的操控下的不同文学、诗学方面的差异性体现予以详细的论述。
【关键词】:
【学位授予单位】:重庆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H315.9;I046
【目录】:
下载全文 更多同类文献
CAJ全文下载
(如何获取全文? 欢迎:购买知网充值卡、在线充值、在线咨询)
CAJViewer阅读器支持CAJ、PDF文件格式
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 储亚萍;;《翻译、改写以及对文学名声的控制》评介[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2007年01期
2 谢天振;;论比较文学的翻译转向[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2008年03期
3 于潇洋;;英汉互译中译文操控理论研究[J];海外英语;2011年05期
4 张丹;;从中国翻译活动的变迁看赞助人对翻译的影响[J];湖南科技学院学报;2006年02期
5 陈梅;文军;张玉;;Lefevere翻译理论在中国的发展[J];外语学刊;2011年05期
6 舒奇志;;霍桑研究在中国[J];社会科学辑刊;2007年01期
7 李静;;雅各布森翻译理论研究[J];文学教育(上);2009年01期
8 张南峰;从梦想到现实——对翻译学科的东张西望[J];外国语(上海外国语大学学报);1998年03期
9 肖锦龙;;意犹未尽——评陈晓明《德里达的底线——解构的要义与新人文学的到来》[J];文艺研究;2010年01期
10 张莹;;开启文化转向之门——评巴斯奈特《翻译研究》(第三版)[J];中国比较文学;2006年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 唐勤泉;;经验功能与翻译——功能语言学视角下的翻译策略研究[J];阿坝师范高等专科学校学报;2010年02期
2 朱七春;通往拯救的途中——《拯救》隐喻意义之解读[J];安徽教育学院学报;2004年02期
3 方国武;;试析巴赫金小说时空体理论的诗学特征[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2006年02期
4 贾红莲;陈振华;;儒家理想人格及其现代转化[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2008年04期
5 李倩;;从《红楼梦》两个英译本看翻译中诸权利的平衡[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2007年05期
6 史敏;;灵魂的文本 异度的空间——《我弥留之际》和《宠儿》的比较[J];安徽文学(下半月);2008年05期
7 龚婷;;僭越与颠覆——狂欢化理论视野中的《超级女声》[J];安徽文学(下半月);2008年05期
8 颜桂堤;;经典:流动与建构[J];安徽文学(下半月);2008年08期
9 王丹凤;;浅议多元系统论[J];安徽文学(下半月);2009年11期
10 冯昀;;从狐狸形象到中西儿童文学比较[J];安徽文学(下半月);2009年11期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 王雪逸;;论《我弥留之际》中的复调特征[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 向天渊;;学人荟萃,共襄盛举——“巴蜀文化”与陪都时期重庆的比较文学[A];巴蜀作家与20世纪中国文学研究论文集[C];2006年
3 许春翎;;多元系统理论视阈下译者翻译策略的选择——以清末闽籍翻译家严复、林纾译作探析其解释力[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
4 张煜;;《楚辞》的英译比较研究——以《九歌山鬼》为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
5 曾鹰;乔瑞金;;技术的文化解释学:对人类“自身”一种新的理解[A];山西大学2008年全国博士生学术论坛(科学技术哲学)[C];2008年
6 苏欲晓;;屈原之问与约伯之问及其伦理内涵[A];“文学伦理学批评:文学研究方法新探讨”学术研讨会论文集[C];2005年
7 曹顺庆;王超;;论中国古代文论的中国化道路——对“中国文学批评”学科史的反思[A];中国中外文艺理论学会年刊(2008年卷)——理论创新时代:中国当代文论与审美文化的转型[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
2 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
3 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
4 耿强;文学译介与中国文学“走向世界”[D];上海外国语大学;2010年
5 苏勇;解构批评:形态与价值[D];江西师范大学;2010年
6 刘伟;文化翻译视野下的“少数民族文学”[D];南开大学;2010年
7 夏义生;王蒙小说流变与当代政治文化[D];湖南师范大学;2010年
8 贺彩虹;笑的解码[D];山东师范大学;2011年
9 栗志刚;民族认同论[D];华中科技大学;2011年
10 牛奔;北京奥运会志愿服务对加速构建中国志愿服务体系的影响[D];北京体育大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年
2 吴斯岚;俄语笑话的语言学分析[D];上海外国语大学;2010年
3 王砚;感性与理性之浮沉[D];辽宁师范大学;2010年
4 樊秀秀;译者的性别身份[D];长沙理工大学;2010年
5 滕学梅;中国近代翻译语体嬗变初论[D];中国海洋大学;2010年
6 刘红岩;多元系统理论视角下跨文化交际研究[D];河南工业大学;2010年
7 邹兰兰;刘恒创作综论[D];江西师范大学;2010年
8 席志武;雅克·德里达解构符号学与美学研究[D];江西师范大学;2010年
9 江华;艰难的联结—E·M·福斯特小说潜含的现代性主题[D];广西民族大学;2010年
10 张静;生命意志的追询[D];安徽师范大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王娟;;文本的旅行与译作的操控——从操控论角度分析戴乃迭译作《芙蓉镇》[J];安徽文学(下半月);2008年11期
2 张海蓉;后结构主义精神分析解读:《红字》中的海丝特[J];巢湖学院学报;2005年04期
3 魏家海;操纵学派译论综观[J];广东外语外贸大学学报;2004年03期
4 彭石玉;霍桑小说与《圣经》原型[J];外国文学;2005年04期
5 田祥斌;接受美学与《红字》的未定点[J];湖北三峡学院学报;1996年04期
6 胡兴文;史志康;;中国语境下意识形态对翻译活动的操纵[J];安徽理工大学学报(社会科学版);2007年02期
7 张国俊;;权力话语与文革时期的外国文学翻译[J];华南农业大学学报(社会科学版);2008年04期
8 郭高萍;;从操控理论的视角阐释周瘦鹃译作《欧美名家短篇小说》[J];怀化学院学报;2010年03期
9 王友琴;;从不同翻译策略看意识形态对《红楼梦》翻译的影响[J];河南教育学院学报(哲学社会科学版);2007年04期
10 蒙雪琴;海丝特获得新生了吗?——《红字》女主人公新探[J];解放军外国语学院学报;2003年06期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 陈鸣;操控理论视角观照下当代中国的外国文学翻译研究(1949-2008)[D];山东大学;2009年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 钱晓;;意识形态对译者翻译行为的操控[J];宜宾学院学报;2007年07期
2 王之光;陈佩佩;;从意识形态看辜鸿铭的儒经英译——以《中庸》译本为例[J];西南民族大学学报(人文社科版);2009年S2期
3 吕胜蓝;;从《简·爱》不同译本看意识形态对翻译的操纵[J];安徽文学(下半月);2009年06期
4 周亚祥,郁林森;术语翻译中的操控因素[J];术语标准化与信息技术;2003年03期
5 王玲;;试论《一位女士的画像》中亨利·詹姆斯的男权思想[J];齐齐哈尔师范高等专科学校学报;2010年01期
6 郭星余;;意识形态对字幕翻译的操控[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2007年03期
7 廖蓓辉;;从林译小说看赞助人对译介活动的操控[J];云梦学刊;2008年05期
8 张丽;;意识形态二维操纵视野下的翻译批评[J];绵阳师范学院学报;2008年09期
9 张晓芳;;“性别语言”是否可被消除——论女性主义译者对“性别语言”的操控[J];牡丹江大学学报;2009年09期
10 朱斌;;意识形态观照下的史耐德译本选择研究[J];剑南文学(经典教苑);2011年07期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 ;卷扬机变频操控系统[A];2003’全国黄金科技工作会议暨科技成果推广会论文集[C];2003年
2 王宇;侯朝桢;;数字化操控系统中CAN总线的信息可调度性分析[A];《制造业自动化与网络化制造》学术交流会论文集[C];2004年
3 林钧清;车志宇;;船舶操纵控制系统的并行、协同开发环境研制[A];2004年船舶仪器仪表学术年会论文集[C];2004年
4 乐竟泓;;连续弯道驾驶控制代偿特性的模拟实验[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
5 ;前言[A];商业文化精品文库[C];2001年
6 张国清;;现金流量表信息含量的实证分析——来自沪、深两市的经验证据[A];企业财务报告问题研讨会论文集[C];2001年
7 周建英;余向阳;邵惠国;赵霁;J.Prineas;;低速与零速超短激光脉冲光场的产生与操控[A];2004年全国强场激光物理会议论文集(一)[C];2004年
8 张卫平;;玻色-爱因斯坦凝聚体的相干寿命的光学操控及其应用[A];第十一届全国量子光学学术会议论文摘要集[C];2004年
9 陈徐宗;夏林;鹿搏;熊伟;翟跃阳;郭锐;许顼;乐旭广;王义遒;周小计;;玻色爱因斯坦凝聚量子态的操控—从可控Majirana跃迁到可控超辐射[A];第十五届全国原子与分子物理学术会议论文摘要集[C];2009年
10 颜辉;杨国卿;石涛;王谨;詹明生;;芯片上冷原子的操控[A];第十五届全国原子与分子物理学术会议论文摘要集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 晓理;[N];中国食品报;2011年
2 本报记者 曹婧逸;[N];中华工商时报;2011年
3 ;[N];新华每日电讯;2011年
4 刘霞;[N];科技日报;2011年
5 本报记者 张海燕;[N];中国质量报;2011年
6 张筠;[N];江苏科技报;2011年
7 记者 刘霞;[N];科技日报;2011年
8 本报记者 程维;[N];第一财经日报;2005年
9 谢扬林;[N];中国乡镇企业报;2003年
10 ;[N];中国计算机报;2003年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈鸣;操控理论视角观照下当代中国的外国文学翻译研究(1949-2008)[D];山东大学;2009年
2 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
3 杨凯;中国近代报刊中的翻译小说研究[D];华东师范大学;2006年
4 陈君;光学微操控的若干理论研究[D];复旦大学;2012年
5 张晓东;中国上市公司财务报告人为操控的实证研究[D];东北财经大学;2010年
6 杨庆怡;玻色场的非经典量子态及其操控的研究[D];华东师范大学;2005年
7 杨程稀;非理想条件下的量子操控[D];清华大学;2010年
8 何东;论自觉误读[D];中央美术学院;2010年
9 张国峰;单分子动力学特性的测量及操控[D];山西大学;2011年
10 耿涛;基于光学腔量子电动力学的原子操控[D];山西大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈飞;操控理论下《红字》在中国的译介研究[D];重庆师范大学;2013年
2 王晓华;诗学和意识形态对译作接受的操控[D];湖南大学;2010年
3 易欢欢;从勒菲弗尔的操控理论角度论权力关系对口译的操控[D];湖南师范大学;2011年
4 高莹;影响政治文献翻译的操控因素[D];吉林大学;2013年
5 许磊;意识形态在文学翻译中的操控[D];安徽师范大学;2003年
6 项芳丽;针对新闻翻译操控现象的描述性研究[D];浙江大学;2006年
7 许泓婷;从勒菲弗尔的操控论看《圣经》不同汉译本的翻译[D];黑龙江大学;2011年
8 周玉香;论文学翻译中意识形态的操控[D];四川师范大学;2011年
9 董洋萍;操控视角下鲁迅、梁实秋翻译思想对比研究[D];浙江师范大学;2010年
10 姜大鹏;意识形态对文学翻译的操控[D];西北师范大学;2011年
本文关键词:操控理论下《红字》在中国的译介研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:233177
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/233177.html