当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

翻译美学视角下《长生殿》两英译本对比研究

发布时间:2017-06-04 11:09

  本文关键词:翻译美学视角下《长生殿》两英译本对比研究,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:中国古典戏剧是一门综合艺术,是时间艺术和空间艺术的综合,凝聚着中国传统文化的美学思想精髓。《长生殿》是我国戏剧史上的一部重要作品之一,代表着中国古典戏剧较高的审美理想与审美价值。其两个英译本也呈现了译者各自的翻译美学思想。本文通过翻译美学找出隐含于原文本之外的审美要素,以实现语际翻译的信息与审美价值的完整传递。 翻译美学理论侧重对英译中的审美客体、审美主体与审美情感等的研究,从而解决跨文化语境转换中的美学问题。从翻译美学视角研究中国古典戏剧的英译,对于更好地传播这一独特的中华艺术,具有重大的实践意义。 本文从翻译美学理论出发,通过对比分析杨宪益、许渊冲两个英译本,从语言层面探讨中国古典戏剧语言的形象美、音乐美、意境美和谐趣美;从翻译审美主体和审美客体对立统一的角度,探讨中国古典戏剧英译的多维度审美价值建构,对《长生殿》名言警句的两个译本进行审美对比;以及探讨《长生殿》“女性主义”色彩的审美英译处理,从语义分析与风格审美、提高审美主体的情感操控力等方面进行优化翻译。 翻译美学要求中国古典戏剧英译要灵活运用各种有效的审美代偿手段。译者应该寻找切合中国古典戏剧英译的语言审美策略,尽最大可能使译文达到符合中西文化“视域融合”的效果,努力让东方审美框架下的戏剧符号走向世界。
【关键词】:翻译美学 《长生殿》 审美主体 英译 审美价值 审美情感
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H315.9;I046
【目录】:
  • 摘要2-3
  • Abstract3-4
  • 中文文摘4-8
  • 目录8-10
  • 第一章 前言10-16
  • 第一节 研究背景与目的10-12
  • 第二节 研究主要问题12
  • 第三节 研究方法与意义12-13
  • 第四节 论文结构13-16
  • 第二章 文献综述16-24
  • 第一节 中西翻译美学理论回顾16-20
  • 第二节 长生殿两英译本介绍20-24
  • 第三章 语言审美层面下《长生殿》两译本对比24-36
  • 第一节 中国古典戏剧英译的形象美25-27
  • 第二节 中国古典戏剧英译的音乐美27-31
  • 第三节 中国古典戏剧英译的意境美31-32
  • 第四节 中国古典戏剧英译的谐趣美32-36
  • 第四章 多维度审美价值建构:《长生殿》名言警句两译本对比36-42
  • 第一节 直译与审美客体36-38
  • 第二节 意译与审美主体38-40
  • 第三节 审美代偿:不译或改译40-42
  • 第五章 《长生殿》女性主义色彩的审美英译处理42-48
  • 第一节 语义分析与风格审美42-45
  • 第二节 审美主体的情感操控力45-48
  • 第六章 结论48-52
  • 参考文献52-56
  • 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果56-58
  • 个人简历58-62
  • 致谢62

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前9条

1 王丽萍;;许渊冲翻译美学思想探微——从“三美”角度分析《诗经》英译本[J];海外英语;2011年02期

2 曹瀛;论审美理想与戏曲创作[J];解放军艺术学院学报;1999年01期

3 江华;戴炜华;;中国古典文学名著翻译的美学思考[J];上海理工大学学报(社会科学版);2011年01期

4 王寅;;认知语言学的“体验性概念化”对翻译主客观性的解释力——一项基于古诗《枫桥夜泊》40篇英语译文的研究[J];外语教学与研究;2008年03期

5 隋荣谊;李锋平;;翻译美学初探[J];外语与外语教学;2007年11期

6 谢云才;漫谈翻译的形象转换[J];外语与外语教学;1996年02期

7 黄芸珠;;论《长生殿》的表层叙事与深层悲剧意蕴[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2008年06期

8 陈柳萍;;从美学角度看许渊冲唐诗英译中的补偿策略[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年09期

9 余继英;郭建中;;美学理念——翻译理论与实践的桥梁——简评《翻译美学》[J];中国翻译;2006年04期


  本文关键词:翻译美学视角下《长生殿》两英译本对比研究,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:420795

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/420795.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户881a7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com