当前位置:主页 > 文艺论文 > 艺术理论论文 >

词汇衔接的重构与英汉语篇翻译质量——以小说Atonement的翻译为例

发布时间:2018-06-13 02:12

  本文选题:词汇衔接 + 翻译质量 ; 参考:《外语教学理论与实践》2014年01期


【摘要】:英语词汇衔接的两大模式,即复现和搭配,不仅可形成近程纽带,也可构成远程纽带,其成功识别与重构对提高英汉语篇翻译质量有重要意义。小说Atonement的中译本为分析英汉翻译过程中词汇衔接重构存在的问题及对语篇翻译质量的影响提供了原材料,本文从中总结出形式对应的词汇衔接翻译策略。
[Abstract]:The two major modes of lexical cohesion, namely repetition and collocation, can not only form a short-range bond, but also form a remote link. Its successful recognition and reconstruction are of great significance to improve the quality of English-Chinese translation. The Chinese translation of the novel Atonement provides the raw material for analyzing the problems existing in lexical cohesion reconstruction in the process of English-Chinese translation and its influence on the quality of translation.
【作者单位】: 常熟理工学院;
【基金】:2012年度常熟理工学院青年教师科研启动基金立项项目“词汇衔接的重构与英汉翻译质量研究”(项目编号:QS1203)成果之一
【分类号】:H315.9;I046

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王东风;小说翻译的语义连贯重构[J];中国翻译;2005年03期

2 徐俭;;英语文学语篇中词汇衔接的汉译[J];考试周刊;2009年41期

3 郝家荣;李荔;;节奏美对文学作品翻译质量的影响[J];辽宁医学院学报(社会科学版);2007年03期

4 曲哲;;论词汇衔接在文学作品中的连贯功用[J];青年文学家;2009年13期

5 蔡骏;;译写:一种翻译的新尝试[J];译林;2007年02期

6 仲亚娟;;从《呼啸山庄》的两个中译本看语篇翻译中的衔接意识[J];南京工业职业技术学院学报;2007年03期

7 周昆翔;;浅谈小说中对话语言的翻译[J];安徽文学(下半月);2009年09期

8 冯艳;;《傲慢与偏见》及其汉译本语法衔接手段对比研究[J];文学教育(中);2011年09期

9 安李;译坛盛会[J];外国文学;1989年02期

10 杨建国;从庞德英译中国古诗看奈达的“形式对应”理论[J];长安大学学报(社会科学版);2005年03期

相关会议论文 前3条

1 姜欣;姜怡;;试论典籍英译中形式对应对于功能传达的必要性和可行性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

2 荆素蓉;;论刘炳善译《伊利亚随笔选》中汉语重叠形式的运用[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

3 李玉良;;《诗经》翻译中的两大难题[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

相关重要报纸文章 前2条

1 本报记者 谢颖;引路与反哺[N];人民政协报;2011年

2 记者 李君;我区将启动中国作协文学翻译[N];拉萨晚报;2010年

相关博士学位论文 前6条

1 奚念;翻译在外国文学经典建构中的作用[D];上海外国语大学;2009年

2 吴建;文学翻译的文体学评估框架[D];上海外国语大学;2013年

3 耿强;文学译介与中国文学“走向世界”[D];上海外国语大学;2010年

4 曾祥宏;论译文的文学性再现与译者主体性的发挥[D];上海外国语大学;2013年

5 汪世蓉;《三国演义》文化专有项的描述性英译研究[D];武汉大学;2013年

6 郑晔;国家机构赞助下中国文学的对外译介[D];上海外国语大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 李慧;析文化背景下篇章翻译中的衔接的因素[D];山东师范大学;2006年

2 肖娴;《世说新语》及其英译本词汇衔接比较[D];重庆大学;2008年

3 张新星;基于豪斯翻译质量评估模式的《念奴娇·赤壁怀古》英译研究[D];山西大学;2013年

4 林宜青;如何对法汉文学翻译质量进行评估[D];四川外语学院;2011年

5 张露丹;小说语篇衔接手段的英汉对比研究[D];吉林大学;2011年

6 关玮玲;文学翻译中的显化充分性研究[D];新疆师范大学;2012年

7 段俊W,

本文编号:2012188


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/2012188.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f2ad5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com