谈翻译教学中译者本土化身份的构建
本文关键词:谈翻译教学中译者本土化身份的构建
【摘要】:在翻译教学中,译者本土化身份的构建有其重要性和必要性,但我国高校翻译教学中译者本土化身份的构建目前还存在教师对我国文化的世界性地位认识不足、对翻译教学中向学生讲授我们的本土文化和知识的重要性认识不足等方面的问题。鉴此,笔者认为,应运用文化翻译观来指导翻译教学,应运用本土适用文化来进行翻译教学,应运用将本土文化与西方文化作对比的方式来进行翻译教学,应运用综合实践的方法来进行翻译教学。
【作者单位】: 牡丹江师范学院应用英语学院;
【关键词】: 翻译教学 译者本土化身份 构建
【基金】:黑龙江省社科研究规划项目(12E027) 牡丹江师范学院人文社会科学研究项目(qz201206)
【分类号】:H059-4
【正文快照】: 本土化身份是指个人、群体或民族在与他人、他群体、他民族相处时的一种在文化身份上的自觉,翻译中译者的本土化身份可以分为译者的国家、民族和地域三种身份。在翻译中,译者本土化身份的缺失必然会引出本土文化失语的现象,即译者虽然能讲一口流利的英语,但却无法用英语来表
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 王爱琴;;基于本土实用文本的翻译教学[J];中国科技翻译;2009年04期
2 张艳臣;;语法隐喻对翻译教学的启示[J];牡丹江教育学院学报;2012年06期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 王爱琴;;“实习式”翻译实践教学模式探索与思考[J];外语教学理论与实践;2011年01期
2 孟令超;;语言学研究成果对高职商务英语翻译教学的启示[J];职业教育研究;2011年07期
3 张艳臣;王超;沈艳蕾;;跨文化翻译教学中本土化身份重构必要性研究[J];牡丹江教育学院学报;2013年03期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 李紫娟;公司宣传册《活点技术》翻译实践报告[D];曲阜师范大学;2013年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 侯胤;郑玉琪;;隐喻理念在翻译教学中的导入[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2010年04期
2 张梅岗;论翻译的图式文本[J];中国翻译;2002年01期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黄忠廉;;实践——理论——实践——翻译教学总原则探讨[J];华中师范大学学报(人文社会科学版);1990年S2期
2 王京平;谈翻译教学的任务与目标[J];语言与翻译;2004年01期
3 伍小君;论形象思维与翻译教学[J];外语与外语教学;2004年11期
4 ;第三届中南六省区翻译理论与翻译教学研讨会在广州召开[J];民族翻译;2010年03期
5 徐莉娜;关于本科生翻译教学的思考[J];上海科技翻译;1997年01期
6 刘传珠;关于翻译教学中的理论与实践相结合[J];湛江师范学院学报;2002年04期
7 杨娟;;多媒体翻译教学中的伦理问题研究[J];当代教育论坛(学科教育研究);2007年09期
8 吴国初;李玉英;;翻译教学与学生逻辑思维能力的培养[J];教育学术月刊;2008年06期
9 格桑志玛;翻译教学应理论与实践相结合[J];西南民族学院学报(哲学社会科学版);1996年S4期
10 王京平;谈翻译教学的任务与目标[J];北京第二外国语学院学报;2003年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 邱亲仁;;双语心理词库构建新型对外汉语双语学习词典[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
2 黄永红;;文化对比在翻译教学中的意义[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
3 何刚强;;知行并举,技道双进——MTI教学与教材编撰理念谈[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
4 刘倩;;力求唯真求实——浅谈翻译中的“还原”问题回译[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
5 王燕;;外交外事翻译人才的特色培养[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
6 张璐;;信息社会翻译新特点及翻译教学[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 杨鹏;;认知心理学视角下的翻译过程[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
8 滕树立;;外语翻译教学与爱国主义教育[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
9 金圣华;;翻译与写作[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
10 王恩冕;;应当重视翻译史的教学与研究[A];国际交流学院科研论文集(第四期)[C];1997年
中国重要报纸全文数据库 前6条
1 中国人民大学 王建华;简谈翻译教学中译者主体化能力培养[N];光明日报;2009年
2 本报记者 丰捷;同声传译:期待传承与创新的教学突破[N];光明日报;2008年
3 郑辉;“信、达、雅”与翻译理论[N];福建日报;2003年
4 记者 李新雄 实习生 黄一婧;泛珠三角翻译研讨会在邕召开[N];广西日报;2005年
5 陶发贵;做好苗族语文推行工作之我见[N];贵州民族报;2008年
6 本报记者 潘启雯 陈静;中国翻译60年:与文明同行[N];中国社会科学报;2009年
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 夏日光;省略的认知语言学研究与翻译教学[D];西南大学;2010年
2 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年
3 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年
4 李克;转喻的修辞批评研究[D];上海外国语大学;2012年
5 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年
6 陈叶斐;汉日隐性性别词语对比研究[D];华东师范大学;2013年
7 王晓凤;郭建中翻译思想与实践研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 胡铁江;翻译教学中美学意识的培养[D];中南大学;2010年
2 周丹丹;基于平行语料库的翻译教学与翻译能力的提高[D];南开大学;2010年
3 张春芳;中国翻译教学初探[D];上海外国语大学;2004年
4 任雪清;变译理论与翻译教学[D];中国石油大学;2007年
5 梁萌;翻译能力及翻译教学研究[D];北京交通大学;2009年
6 王磊;语境在翻译教学中的应用[D];陕西师范大学;2006年
7 丁岚;实况式翻译教学法[D];广西大学;2004年
8 吴茜雯;本地化翻译教学研究[D];南开大学;2009年
9 罗为健;高职护理生口语训练体系构建初探[D];江西师范大学;2006年
10 肖清玲;概念隐喻的解释和构建功能[D];武汉理工大学;2006年
,本文编号:1074826
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1074826.html