当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

《官话指南》词汇研究

发布时间:2018-01-23 00:51

  本文关键词: 《官话指南》 词汇 HSK 文化 出处:《四川外国语大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:《官话指南》是日本明治时代的一本北京话教材,具有很强的实用性和口语性,六角恒广这样评价到:“至明治15年(1882)以来,到昭和20年(1945)‘支那语’时代结束,该书成了日本人学习中国语不可缺少的必读书,是‘支那语’的经典教科书”①。 本文主要从词汇角度研究《官话指南》,共分五个章节:第一章,简要介绍《官话指南》及其研究概况;第二章,考查HSK初级词汇在《官话指南》中的使用情况;第三章,考查HSK中高级词汇在《官话指南》中的使用情况;第四章,研究《官话指南》的特色用词,如商务、官场用词;第五章,总结《官话指南》词汇到HSK词汇的流变、《官话指南》特色用词体现出的文化因素、研究中的不足等。 通过对HSK词汇和《官话指南》用词的对比,可看出作为现代汉语基本词汇的HSK一到三级词汇的稳固性,它们基本在清朝后期就已广泛使用,代表新事物的词进入基本词汇层的数量非常少;作为现代汉语一般词汇的HSK四到六级词,其在《官话指南》中的使用率和重现率都远低于前三级词汇,其中出现了较多代表新事物的词,作为汉语词汇表层和中间层的一般词汇层具有包容性和渐变性的特点。此外,就《官话指南》本身的用词来说,其商业和官场用语十分发达,从中可见清朝后期商业活动的繁荣,,以及中华民族礼文化的特色和官本位的思想。
[Abstract]:The guidebook of mandarin is a textbook of Beijing dialect in Meiji era of Japan, which has strong practicability and colloquial character. Heng Heng Kwong has evaluated it in this way: "from 1882 to Meiji 15 years ago." By the end of the 1945'** 'era of Zhaohe 20 years ago, the book has become an indispensable textbook for Japanese learning Chinese and a classic textbook for **. This paper mainly studies the Guanyu Guide from the lexical point of view, which is divided into five chapters: the first chapter, a brief introduction to the Guanyu Guide and its research overview; The second chapter examines the use of HSK primary vocabulary in the Guide to Mandarin; The third chapter examines the use of HSK advanced vocabulary in the Guide to Mandarin; Chapter 4th, the study of "Guanyu Guide" features of the words, such as business, official words; In chapter 5th, the author summarizes the evolution of the vocabulary from Mandarin to HSK, the cultural factors embodied in the characteristic words, and the deficiencies in the study. By comparing the words of HSK and the Guild of Mandarin, we can see that as the basic vocabulary of modern Chinese, HSK has been widely used in the late Qing Dynasty. The number of words representing new things entering the basic lexical level is very small; As a general vocabulary of modern Chinese, the usage rate and reproduction rate of HSK four to six words are much lower than those of the first three levels, and there are many words representing new things. As the surface and middle level of Chinese vocabulary, the general lexical layer has the characteristics of inclusiveness and gradual change. In addition, the commercial and official terms are very developed in terms of the words of the Guild. From this we can see the prosperity of commercial activities in the late Qing Dynasty, as well as the characteristics of Chinese propriety culture and the thought of officialdom.
【学位授予单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H131;H195

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 李炜;和丹丹;;清中叶以来北京话的“跟”及相关问题[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2010年06期

2 张美兰;;《语言自迩集》中的清末北京话口语词及其贡献[J];北京社会科学;2007年05期

3 李文英;明治初期日本对欧美教育制度的移植及其特征[J];河北大学学报(哲学社会科学版);2000年06期

4 杨绪明;杨文全;;当代汉语新词新语探析[J];汉语学习;2009年01期

5 李无未;杨杏红;;清末民初北京官话语气词例释——以日本明治时期北京官话课本为依据[J];汉语学习;2011年01期

6 杨海明;;近百年来北京话正反问句动态研究[J];暨南学报(哲学社会科学版);2007年02期

7 冯天瑜;;日本明治时期“新汉语”的创制与入华[J];中国科技术语;2007年01期

8 冯天瑜;;日本明治时期“新汉语”的创制与入华(续)[J];中国科技术语;2007年02期

9 吕禾;;新HSK一、二、三级词汇大纲用字情况研究[J];黑龙江社会科学;2010年05期

10 张美兰;;明治期间日本汉语教科书中的北京话口语词[J];南京师范大学文学院学报;2007年02期

相关硕士学位论文 前4条

1 王欢;日本近代北京官话教本对《语言自迩集》继承与发展研究[D];东北师范大学;2011年

2 郑文灿;19世纪中期北京话口语课本《语言自迩集》与现代口语课本比较研究[D];福建师范大学;2008年

3 顾亮;威妥玛与《语言自迩集》[D];华东师范大学;2009年

4 安阳;汉语词汇的隐性文化语义研究与教学策略[D];曲阜师范大学;2012年



本文编号:1456212

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1456212.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户36ac4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com