当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

复合趋向补语“上来、上去、下来、下去”的教学研究

发布时间:2018-01-25 04:25

  本文关键词: 复合趋向补语 “上来”类 句法分析 语义分析 对外汉语教学设计 出处:《曲阜师范大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:趋向补语是汉语学习者学习的重要内容,汉语水平考试的重点,更是学习汉语的基础,其重要性不言而喻。趋向补语中的复合趋向补语结构复杂,语义不断虚化,对留学生来讲不容易掌握。而我们以复合趋向补语中使用频率较高的“上来、上去、下来、下去”为代表进行分析、探讨,以期找到有效的教学方法,我们将上述四个词简称为“上来”类。 我们从汉语教学方面入手,主要论述了复合趋向补语“上来”类的本体、教学设计和教学建议方面的问题。本篇论文的第一部分属于复合趋向补语“上来”类的本体研究。首先,论述复合趋向补语“上来”类与宾语的位置关系。其次,分析“上来”类的趋向意义和引申意义。第二部分主要对易混淆的“上来”类的词,通过对比方式,进行了辨析,这对留学生区别词义有指导性作用。第三部分属于对外汉语教学中应用研究,即在本体研究基础上,对留学生“上来”类产生的偏误进行划分,即“上来”类与宾语位置的错误、“上来”类之间的误代。第四部分以本体研究的成果及留学生产生的偏误为基础,以杨寄洲《汉语教程》为蓝本,对“上来”类进行教学设计。最后一部分综合以上研究成果,,对复合趋向补语的教学设计提出了建议,内容包括:重视讲解复合趋向补语的虚化特点;重视将语法、语义和语用相结合进行设计;常用形式作为教学设计重点;加强对比分析教学;加强实践教学。希望这些建议能为复合趋向补语教学提供参考。
[Abstract]:Directional complement is an important part of Chinese learners' learning. The focus of Chinese proficiency test is the basis of learning Chinese. The importance of directional complement is self-evident. The complex directional complement structure in directional complement is complex. The meaning is constantly empty, it is not easy for the foreign students to grasp. But we take the "up, up, down, down" as the representative to analyze and discuss the higher frequency of the compound trend complement "up, up, down, down". In order to find effective teaching methods, we referred to the above four words as "up" category. From the aspect of Chinese teaching, we mainly discuss the Noumenon of compound trend complement "come up". The first part of this paper belongs to the Noumenon study of compound directional complement. First of all. This paper discusses the position relationship between the compound trend complement "up" and the object. Secondly, it analyzes the tendency and extension of the "up". The second part mainly discusses the confusing words of "up" by way of comparison. The third part belongs to the applied research in teaching Chinese as a foreign language, that is, on the basis of the ontology research, the errors produced by the overseas students "come up" are divided. That is, "up" class and object position errors, "up" class between the wrong generation. 4th part based on the results of ontology research and the errors of foreign students as the basis, based on Yang Yuzhou "Chinese tutorials" as the model. The last part synthesizes the above research results, and puts forward some suggestions on the teaching design of compound directional complement, including: paying attention to explaining the characteristics of the deficiency of compound directional complement; Pay attention to the combination of grammar, semantics and pragmatics; The common form is the focal point of teaching design; Strengthening the teaching of comparative analysis; It is hoped that these suggestions can provide a reference for the teaching of compound directional complement.
【学位授予单位】:曲阜师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 卢英顺;;“上去”句法、语义特点探析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2006年04期

2 徐静茜;也论“.下来”“.下去”的引申用法[J];汉语学习;1985年04期

3 张伯江;动趋式里宾语位置的制约因素[J];汉语学习;1991年06期

4 高顺全;体标记“下来”、“下去”补议[J];汉语学习;2001年03期

5 高顺全;复合趋向补语引申用法的语义解释[J];汉语学习;2005年01期

6 卢英顺;;“下来”的句法、语义特点探析[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2006年05期

7 陆俭明;;动词后趋向补语和宾语的位置问题[J];世界汉语教学;2002年01期

8 郭春贵;;复合趋向补语与非处所宾语的位置问题补议[J];世界汉语教学;2003年03期

9 卢英顺;论趋向动词问题[J];徐州师范大学学报;2001年01期

10 洪琳;论复合趋向补语的教学研究[J];云南师范大学学报;2004年05期

相关硕士学位论文 前5条

1 泰嘉峰;泰国学生汉语“上来”“下来”“上去”“下去”“起来”习得偏误分析[D];中央民族大学;2011年

2 金善熙;韩国学生使用汉语趋向补语的偏误分析[D];华东师范大学;2004年

3 杜芳芳;外国留学生复合趋向补语引申用法的习得研究[D];华中师范大学;2010年

4 孙艳玲;面向对外汉语教学的复合趋向补语与宾语位置关系考察[D];北京大学;2012年

5 刘书书;留学生汉语复合趋向补语“下来”、“下去”、“起来”表状态引申义习得偏误分析[D];暨南大学;2012年



本文编号:1461975

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1461975.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e2078***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com