浙籍译家群的生发及其缘由索隐
本文关键词: 浙籍译家群 “面海”小传统 地域文化 出处:《中国翻译》2012年02期 论文类型:期刊论文
【摘要】:在东汉至唐宋的佛经翻译、明清的科技翻译以及五四的西学翻译中,浙江形成了一支独特的翻译家群体,构成了特色鲜明的翻译历史画卷。从地域文化的视角审视,浙籍译家群的生发是面海的地域小传统与中国大传统共同作用的结果,是深厚的地域文化积淀、频繁的对外交流、兴盛的留学教育和教会教育交互影响的产物。
[Abstract]:In the Eastern Han Dynasty to the Tang and Song dynasties of Ming and Qing Dynasty Buddhist scriptures translation, technical translation and 54 translation in Western Zhejiang, the formation of a unique group of translators, constitutes a distinctive translation history. From the perspective of regional culture perspective, Zhejiang a group of hair is facing the sea area and the traditional small China big the traditional common result, geographical culture is profound, frequent foreign exchange products, overseas education and church education prosperity of the interaction.
【作者单位】: 宁波大学;
【基金】:国家社科基金项目(编号:11BYY018) 浙江省社科规划课题“浙籍译家群研究”(编号:11JCWY02YB)的部分成果
【分类号】:H059
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 石朝辉;;论大学语文教学中的地域文化[J];现代语文(教学研究版);2011年08期
2 王丽珍;;谈地理位置对语言文化的影响[J];出国与就业(就业版);2011年16期
3 郑孝芬;;以地域文化资源拓展大学语文教学实践与思考[J];淮阴师范学院学报(自然科学版);2011年03期
4 曹旺儒;;蒲城方言与地域文化的社会语言学阐释[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年04期
5 冯晟;;理工科背景下对外汉语专业培养[J];学理论;2011年23期
6 王美雨;;论影视剧中方言词的应用——以方言词“浪”为例[J];绥化学院学报;2011年03期
7 温美姬;;从梅县话古方言词看客家先民迁徙之遗迹[J];农业考古;2011年04期
8 吴春玲;;论民族地区汉语方言与高校普通话教学——以贵州省为例[J];贵州民族研究;2011年03期
9 索朗旺姆;;藏文专有名词的英译不统一及其解决方法——以《拉萨旅游指南》为例[J];民族翻译;2010年03期
10 丁建辉;范淑芹;熊红梅;;河北省旅游资源的文化特质翻译研究[J];中国商贸;2011年21期
相关重要报纸文章 前10条
1 本报记者 吴小曼 见习记者 欧阳毅 沈山;方言之殇[N];财经时报;2005年
2 中国社会科学院文学所 梁葆莉;读书之学与演讲之术[N];中国图书商报;2008年
3 本报见习记者 林珑;卜小贵:方言是地域文化最本能和真诚的展现[N];贵州民族报;2010年
4 冯常荣;东北话正刮流行风[N];吉林日报;2006年
5 卫韦华;南腔北调齐登场 方言剧你听得懂吗[N];中国改革报;2008年
6 陈华英 文戈 谢成 郭胜;当普通话遭遇方言[N];郴州日报;2005年
7 曹国军;荧屏差错为何如此多[N];语言文字周报;2006年
8 湛江师范学院“方言与文化研究所” 陈云龙;湛江方言与湛江文化建设[N];湛江日报;2010年
9 ;解读湖南方言[N];湖南日报;2003年
10 秦玉龙;平凉方言乱弹[N];平凉日报;2008年
相关博士学位论文 前1条
1 格根哈斯;蒙古语科尔沁土语特殊词汇研究[D];中央民族大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 娜布其;阿拉善额济纳土语的特殊词语与地域文化研究[D];内蒙古师范大学;2007年
2 朱军;方言类电视新闻节目研究[D];天津师范大学;2008年
3 殷俊;扬州店名的社会语言学考察[D];扬州大学;2009年
4 李建兵;榆林方言与地域文化研究[D];贵州大学;2008年
5 李娟娟;长沙地名的社会语言学考察[D];湖南师范大学;2007年
6 斯琴夫;巴林土语典故与地域文化[D];内蒙古师范大学;2007年
7 张燕来;北京地名的语言学考察[D];北京语言文化大学;2000年
8 李琳;从关东文化的角度探讨东北方言的特征[D];武汉理工大学;2008年
9 贾海科;电视“方言言说”的语言学分析[D];华中师范大学;2007年
10 马爱玲;《聊斋俚曲》方言词汇文化意蕴研究[D];华中师范大学;2009年
,本文编号:1516634
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1516634.html