印尼优利联“一对一”与“一对多”汉语教学模式的研究
发布时间:2018-02-21 12:31
本文关键词: 优利联汉语教学机构 “一对一” “一对多” 教学模式 研究 出处:《广东外语外贸大学》2015年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:随着中国经济的迅猛发展,越来越多的外国人希望到中国留学,海外汉语教学机构便如雨后春笋般涌现出来。该类汉语机构已成为对外汉语教学一支不可忽视的力量,那么海外汉语教学机构采取什么样的运行方式及其采取什么样的教学模式正是本文关注的重点。印尼优利联主要采用“一对一”和“一对多”教学模式开展汉语教学,本人利用在该机构实习的机会对这两种模式进行了观察和调查,希望能有效地揭示两种教学模式的适用对象,能够为两种教学模式应该采用何种教学策略提供有用的参考。本文主体共分为六个部分,第一部分为绪言,介绍本文的研究价值、意义以及国内外研究现状;第二部分是对本文所涉及的教学机构及其汉语教学情况的介绍;第三部分是关于优利联两种教学模式的调查研究;第四部分则以调查问卷的结果为基础从教师角色、学生角色、教学内容、教学方法这四个方面具体对两种教学模式进行对比研究;第五部分对两种教学模式进行总结分析;最后一部分为本文结语。本人认为,海外汉语教学机构已成为对外汉语教学的一种重要组织形式,对其两种教学模式进行研究不仅能够为从事该类教学的教师提供参考,而且能更好地促进对外汉语教学事业的发展。
[Abstract]:With the rapid development of China's economy, more and more foreigners want to study in China, and overseas Chinese teaching institutions have sprung up. These Chinese language institutions have become a force that cannot be ignored in teaching Chinese as a foreign language. Well, what kind of operation and what kind of teaching mode should be adopted by overseas Chinese teaching institutions is the focus of this paper. Indonesia's Youli Union mainly uses "one-to-one" and "one-to-many" teaching models to carry out Chinese teaching. I have made use of the opportunity of internship in this institution to observe and investigate the two models, hoping to effectively reveal the applicable object of the two teaching models. The main body of this paper is divided into six parts, the first part is the introduction, introduces the research value, significance and domestic and foreign research status; The second part is an introduction to the teaching institutions involved in this paper and its Chinese teaching situation; the third part is about the investigation and study of the two teaching models of Youli Union; the 4th part is based on the results of the questionnaire from the role of teacher, the role of students. The four aspects of teaching content and teaching methods make a comparative study on the two teaching models; part 5th summarizes and analyzes the two teaching models; the last part is the conclusion of this article. Overseas Chinese teaching institutions have become an important organizational form of teaching Chinese as a foreign language. The study of their two teaching modes can not only provide a reference for teachers engaged in this kind of teaching. And can better promote the development of teaching Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:广东外语外贸大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 王巧足;;谈对外汉语个别教学[J];文教资料;2005年36期
2 汤寅颖;;韩国在华公司职员汉语一对一个别教学分析[J];文教资料;2010年11期
相关硕士学位论文 前2条
1 李筱岚;对外汉语“一对一”教学模式浅析[D];暨南大学;2012年
2 张悦;对韩一对一汉语教学实践分析[D];沈阳师范大学;2013年
,本文编号:1521978
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1521978.html