汉语学习者声调语料库的建设与应用
本文关键词: 汉语学习者 声调 语料库 声调偏误 出处:《华中师范大学》2015年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:本文从汉语学习者声调习得角度出发,以本校国际文化交流学院留学生声调发音为依据,建立一个汉语学习者声调语料库。汉语是有声调的语言,在汉语教学中,声调是重点和难点,也是汉语学习者“洋腔洋调”现象的主要成因。相比传统声调教学方法,利用语料库教学直观性强,数据科学准确可重复利用,而且本文所建语料库是我国现今仅有的一个以留学生声调发音为语料的口语语料库,功能较为完善,对汉语学习者、教师和研究者都有很大帮助。本文采用语料库研究方法,以汉语学习者声调发音为研究依据,利用Goldwave语音切割软件和Praat语音分析软件对音频进行切割和加工分析,得出不同汉语学习者每个声调的音频、音高值和音高曲线,并将所有留学生的声调偏误进行分类和标注,最后运用Access数据库设计生成汉语学习者声调语料库。本文还进一步利用所建语料库进行了巴西留学生的声调偏误分析,利用这一实例初步展现汉语学习者声调语料库的作用和价值。本文由五个章节组成,框架如下:第一章为绪论部分,主要介绍选题缘起和意义,选题的研究现状和选题的实现条件和过程。第二章主要介绍语料库的设计,包括生语料库的设计、语料属性库的设计和声调偏误语料库的设计。第三章介绍了如何呈现语料库,即语料库的标注、管理和使用。语料库标注陈述了包括标注的模式、标注的内容、标注的方法和代码。第四章是基于汉语学习者声调语料库的声调偏误分析,以巴西留学生为例,利用语料库数据,并与中国学生声调发音进行对比,分析巴西留学生声调偏误在调型、调值和调域上的特点。第五章则是文章的结语部分,对本文所建汉语学习者声调语料库进行了简单的评价和总结,指出建库的价值和建库过程中所遇到的问题和困难。
[Abstract]:From the perspective of tone acquisition by Chinese learners, this paper, based on the tone pronunciation of foreign students in the Institute of International Cultural Exchange, has established a corpus of tones for Chinese learners. Chinese is a tonality language, which is used in the teaching of Chinese. Tone is not only the key and difficult point, but also the main cause of the phenomenon of "foreign tonality" for Chinese learners. Compared with the traditional tone teaching method, the use of corpus teaching is more intuitive, and the data science can be used accurately and repeatedly. Moreover, the corpus built in this paper is the only spoken corpus in our country, which uses the tone pronunciation of foreign students as the corpus, and its function is relatively perfect, which is of great help to Chinese learners, teachers and researchers. Based on the research of tone pronunciation of Chinese learners, the audio frequency, pitch and pitch curves of different Chinese learners are obtained by using Goldwave and Praat speech analysis software. The tone errors of all foreign students are classified and tagged. Finally, the Access database is designed to generate the Chinese learner tone corpus. Furthermore, this paper makes use of the established corpus to analyze the tone errors of the Brazilian students. This paper is composed of five chapters, and the framework is as follows: the first chapter is the introduction part, which mainly introduces the origin and significance of the topic. Chapter two introduces the design of the corpus, including the design of the corpus, the design of the attribute database and the design of the tone bias corpus. Chapter three introduces how to present the corpus. That is, the annotation, management and use of the corpus. The corpus annotation states the pattern, contents, methods and codes of the tagging. Chapter 4th is based on the tone bias analysis of the Chinese Learners' tone Corpus. Taking Brazilian students as an example, using corpus data and comparing with Chinese students in tone pronunciation, this paper analyzes the characteristics of tone errors of Brazilian students in tone types, tone values and tone fields. Chapter 5th is the concluding part of the article. This paper makes a brief evaluation and summary of the Chinese Learners' tone Corpus, and points out the value of the database and the problems and difficulties encountered in the process of constructing the database.
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 王春磊;;浅析语料库在对外汉语教学中的作用及其发展趋势[J];南昌教育学院学报;2008年04期
2 鲁健骥;偏误分析与对外汉语教学[J];语言文字应用;1992年01期
3 张宝林;;汉语中介语语料库建设的现状与对策[J];语言文字应用;2010年03期
4 张瑞朋;;留学生汉语中介语语料库建设若干问题探讨——以中山大学汉字偏误中介语语料库为例[J];语言文字应用;2012年02期
5 蔡武;;浅谈PRAAT语音分析软件在菲律宾华校汉语语音教学中的应用[J];现代语文(学术综合版);2013年01期
6 覃丽娜;;基于HSK动态作文语料库的离合词偏误分析[J];中山大学研究生学刊(社会科学版);2012年02期
7 张宝林;崔希亮;;“全球汉语中介语语料库建设和研究”的设计理念[J];语言教学与研究;2013年05期
相关重要报纸文章 前1条
1 殷治纲;[N];中国社会科学院院报;2006年
相关博士学位论文 前1条
1 王洁;汉语中介语偏误的计算机处理方法研究[D];北京语言大学;2008年
相关硕士学位论文 前3条
1 周岚钊;基于HSK动态作文语料库的留学生双宾结构偏误研究[D];北京语言大学;2009年
2 李红利;母语为阿拉伯语的留学生学习汉语的偏误分析及教学建议[D];郑州大学;2012年
3 李芳艾;面向对外汉语的虚词语料库建设研究[D];湖南师范大学;2014年
,本文编号:1541044
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1541044.html