当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

印尼留学生学习汉语离合词偏误分析

发布时间:2018-03-03 01:31

  本文选题:印尼留学生 切入点:离合词 出处:《福建师范大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:随着我国经济的不断发展和政治地位的日益提高,我们的汉语国际教育事业也是蒸蒸日上,世界各国的孔子学院也如雨后春笋般建立起来。在汉语作为外语的学习过程中,离合词因其可离可合的特点于外国人来讲一直都是学习难点之一,这首先是因为一般的外语中没有与之对应的用法,词就是词,没有可以像词组一样可以分开的用法,其次是因为离合词本身的种类繁杂,用法复杂,学界的相关研究也还存在诸多争议。 本文先从离合词的研究现状出发,总结了前人的研究成果,分析了离合词研究的成绩和不足。然后根据离合词的特点,总结出离合词的定义并给离合词进行分类。此外,本人利用CCL语料库和HSK动态作文语料库与调查问卷相结合的方法收集偏误语料,根据所得的偏误数据对印尼留学生学习现代汉语离合词的偏误类型及其原因进行分析。最后根据印尼留学生的偏误情况提出相关的教学建议。
[Abstract]:With the development of our country's economy and the improvement of our political status, our international education of Chinese language is booming, and Confucius Institutes have been established all over the world. In the process of learning Chinese as a foreign language, Disjunctive words are always one of the learning difficulties for foreigners because they can be separated. First of all, there is no corresponding usage in a general foreign language. The word is a word, and there is no use that can be separated as a phrase. Secondly, because of the variety of clutch words and the complexity of their usage, there are still many controversies in academic research. In this paper, the author first summarizes the research results of previous studies, analyzes the achievements and shortcomings of the study of the words, then according to the characteristics of the words, summarizes the definition of the words and classifies the words. I use CCL corpus, HSK dynamic composition corpus and questionnaire to collect error data. On the basis of the error data obtained, this paper analyzes the types and causes of the errors of Indonesian students in learning modern Chinese words, and finally puts forward some relevant teaching suggestions according to the errors of Indonesian students.
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 季益静;;论《中国汉语水平考试大纲(初中等)》的离合词标注[J];北方工业大学学报;2010年04期

2 曹乃玲;离合词浅说[J];吴中学刊;1994年02期

3 王楠;;第5版《现汉》对离合词的处理分析[J];辞书研究;2006年03期

4 周卫华;胡家全;;中文信息处理中离合词的处理策略[J];三峡大学学报(人文社会科学版);2010年06期

5 刘春霞;;维吾尔族学生离合词偏误分析和教学[J];和田师范专科学校学报;2011年06期

6 饶勤;离合词的结构特点和语用分析──兼论中高级对外汉语离合词的教学[J];汉语学习;1997年01期

7 崔四行;;离合词与核心重音[J];汉语学习;2008年05期

8 萧频;李慧;;印尼学生汉语离合词使用偏误及原因分析[J];暨南大学华文学院学报;2006年03期

9 于晶晶;;离合词探析[J];理论界;2005年12期

10 钟文莉;;藏族学生使用汉语离合词的偏误分析[J];兰州教育学院学报;2010年06期

相关硕士学位论文 前8条

1 王铁利;现代汉语离合词问题研究[D];中国社会科学院研究生院;2001年

2 宋英智;现代汉语离合词研究[D];辽宁师范大学;2006年

3 吴氏流海;越南学生汉语动宾式离合词习得研究与教学对策[D];北京语言大学;2007年

4 白金莲;以蒙古语为母语的学生汉语学习中的离合词问题研究[D];内蒙古师范大学;2007年

5 王桂秋;越南学生离合词使用偏误分析[D];广西师范大学;2008年

6 孟亚利;外国留学生汉语学习中离合词偏误分析[D];天津师范大学;2009年

7 孟雯;留学生动宾离合词偏误分析及教学对策[D];华东师范大学;2009年

8 由玉欣;现代汉语离合词离析现象研究[D];河北大学;2007年



本文编号:1559000

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1559000.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c63ad***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com