湖北公安毛家港镇湘方言岛语言接触研究
本文选题:湘方言岛 切入点:公安话 出处:《湖南师范大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:民国年间至建国初期,湖南人迫于生计来到了今湖北公安毛家港镇,并带来了他们的方言。这些湖南人来自不同的地方,在内部接触的过程中,语言逐步融合,形成了内部较为一致的“湖南话”。但是,毛家港镇当地方言公安话系属西南官话,与湘方言差异较大,“湖南话”在此受到了官话的包围和影响,经过近百年的语言接触,“湖南话”与源方言相比,已经慢慢地发生了改变。 本文从语言接触的角度对毛家港镇湘方言进行调查是很有意义的,全面调查湘方言岛的语言面貌和语言生活,判断其性质,并且在此基础上,考察方言岛与源方言及周围方言的关系,进而弥补湖北公安毛家港镇湘方言研究的空白。 本文着重研究了以下几个方面的内容:一是全面描写了毛家港镇湖南话的语音系统和声韵调配合关系,并概括指出了湖南话的音韵特点及文白异读。二是整理出了毛家港镇湖南话的同音字汇。三是描写毛家港镇湘方言岛的语言状况和语言生活,包括对毛家港镇湖南话的分布进行描写,并分析了毛家港镇湘方言岛的地理类型,以及采用实地走访和问卷调查的方法较为详细地描写了湘方言岛的语言生活。四是对湖南话与源方言及周边方言进行了比较,从语音上探讨语言的内部接触和方言岛的融合以及语言的外部接触与方言岛的演变之间的关系。
[Abstract]:During the period from the Republic of China to the early days of the founding of the people's Republic of China, the people of Hunan came to the town of Maojiagang, now Hubei's public security bureau, under the compulsion of their livelihood, and brought their dialects with them. These people came from different places and gradually merged their languages in the process of internal contact. However, the local dialect of Maojiagang is a southwestern mandarin dialect, which is quite different from that of Hunan dialect. The Hunan dialect is surrounded and influenced by the official dialect. After nearly 100 years of language contact, Hunan dialect has slowly changed compared with the source dialect. It is very meaningful to investigate the Xiang dialect of Maojiagang Town from the angle of language contact. The comprehensive investigation of the language appearance and language life of Xiang dialect island, the judgment of its nature, and on this basis, This paper investigates the relationship between dialect island and source dialect and surrounding dialects, and then makes up for the blank in the study of Hunan dialect in Maojiagang Town, Hubei Public Security. This paper focuses on the following aspects: first, it comprehensively describes the phonetic system and phonological coordination of Hunan dialect in Maojiagang Town. It also points out the phonological characteristics of Hunan dialect and its different reading. The second is to sort out the homonym of Hunan dialect in Maojiagang Town, and the third is to describe the language situation and language life of Xiang dialect Island in Maojiagang Town. Including describing the distribution of Hunan dialect in Maojiagang Town, and analyzing the geographical types of Hunan dialect Island in Maojiagang Town. The language life of Hunan dialect island is described in detail by the methods of field visit and questionnaire survey. Fourth, the author compares Hunan dialect with source dialect and surrounding dialects. This paper discusses the relationship between the internal contact of language and the fusion of dialect islands and the relationship between external contact of language and the evolution of dialect islands.
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H174
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 张德新;;陕南湘语文白异读[J];安康师专学报;2006年03期
2 张德新;;陕西汉阴蒲溪方言音系研究[J];安康学院学报;2007年01期
3 周政;;安康湘语的区域分布及内部差异[J];安康学院学报;2010年05期
4 郭沈青;;陕南赣方言岛[J];方言;2008年01期
5 龚娜;罗昕如;;湘语在广西境内的接触与演变个案研究——以广西资源话为例[J];湖南师范大学社会科学学报;2010年02期
6 黄晓东;;浙江安吉县的湖北方言岛[J];湖州师范学院学报;2007年04期
7 赵丽;;语码转换及语码混合研究[J];科技传播;2011年05期
8 陈其光;语言间的深层影响[J];民族语文;2002年01期
9 郭熙;苏南地区的河南方言岛群[J];南京大学学报(哲学社会科学版);1995年04期
10 朱晓亚;语码选择心理透视[J];修辞学习;2001年04期
相关博士学位论文 前1条
1 黄晓东;浙江安吉县官话方言岛研究[D];北京语言大学;2004年
相关硕士学位论文 前5条
1 朱海燕;广西全州湘语比较研究[D];广西大学;2011年
2 吴萍;四川仪陇(新城)“永州话”语音词汇研究[D];湖南师范大学;2005年
3 尹蔚;四川达县新胜“长沙话”语音研究[D];湖南师范大学;2005年
4 肖海波;广西兴安县湘语语音研究[D];湖南师范大学;2010年
5 姜方军;广西全州县(才湾镇)湘语语音研究[D];湖南师范大学;2010年
,本文编号:1565604
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1565604.html