当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

《汉语大词典》收录《大唐秦王词话》词语研究

发布时间:2018-03-07 05:28

  本文选题:《汉语大词典》 切入点:《大唐秦王词话》 出处:《河北大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:《大词典》是我国收词最多的一部历史性语文辞书,由于其收词丰富、释义准确、举证全面而备受国内外关注,是汉语学习与研究者必备的语文工具书。《大词典》的价值毋庸置疑,但是由于主客观条件的限制,《大词典》在例证引用、词语释义、词语收录等方面还存在着不足,,甚至失误之处。本选题以辞书学、词汇学和汉语史的理论为指导,在对《词话》中的词语进行封闭性、穷尽性测查的基础上,对《大词典》收录《词话》词语情况进行系统性研究,针对其中存在的问题进行全面、客观、准确地描写。研究成果对《大词典》的编纂与修订以及汉语词汇史的研究都具有一定的参考价值。全文共分为五章: 第一章绪论,介绍《词话》的版本情况、语言特色,简述本课题的研究方法、操作程序和研究意义。 第二章就《词话》分析《大词典》在词语例证方面存在的问题。一是首引例证滞后,二是末引例证偏早。 第三章从《词话》看《大词典》义项设立方面存在的问题。《大词典》部分词语义项有缺漏,据《词话》加以补充。 第四章依据《词话》补充《大词典》失收词目,并对这些词语加以释义。 第五章介绍本论文的研究价值及意义,主要包括三个方面:一、有利于《大词典》的编纂和修订;二、有利于近代汉语和词汇史的研究;三、有利于古籍文献整理。 总之,就《词话》看《大词典》存在的问题主要有:一、例证方面:1.首引例证滞后,192例;2.后续例证缺略,30例。二、义项失收,37例。三、失收词语,90例。
[Abstract]:The Big Dictionary is a historical Chinese dictionary that receives the most words in our country. Because of its rich collection of words, accurate interpretation and comprehensive proof, it has attracted much attention both at home and abroad. The value of "Big Dictionary" is beyond doubt, but due to the limitations of subjective and objective conditions, the "Big Dictionary" still has some shortcomings in the aspects of example citation, word interpretation, word collection, etc. This topic is guided by the theories of lexicography, lexicology and Chinese history. A systematic study of the words and expressions included in the Dictionary is carried out, and the existing problems are comprehensively and objectively studied. Accurate description. The research results have certain reference value for the compilation and revision of the Dictionary and the study of the history of Chinese vocabulary. The full text is divided into five chapters:. The first chapter introduces the version, language features, research methods, operating procedures and significance of the subject. The second chapter analyzes the problems existing in the lexical examples in the Dictionary. One is that the first cited examples lag behind, the other is the late cited examples are too early. The third chapter looks at the problems existing in the establishment of the meaning of "big dictionary" from the perspective of "words and phrases". Chapter 4th supplements the dictionary and interprets these words. Chapter 5th introduces the research value and significance of this paper, including three aspects: first, it is beneficial to the compilation and revision of the Dictionary; second, it is conducive to the study of modern Chinese and lexical history; third, it is conducive to the collation of ancient books. In a word, the main problems in reading the Dictionary are as follows: (1) the first example is: 1. The first example is behind the other 192 cases. The following example is short of 30 cases. Second, the meaning is lost in 37 cases. Third, the missing word is 90 cases.
【学位授予单位】:河北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H134;H164

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 罗贝尔 ,黄建华;词典编纂问题[J];辞书研究;1980年02期

2 闵家骥;;略谈收词[J];辞书研究;1981年03期

3 张志毅;;《现代汉语词典》释义的语文性[J];辞书研究;1981年03期

4 符淮青;;义项的性质与分合[J];辞书研究;1981年03期

5 吕林湘;;《汉语大词典》的性质和重要性[J];辞书研究;1982年03期

6 陈原;;《汉语大词典》的历史使命[J];辞书研究;1982年03期

7 唐超群;释义和例证的一致[J];辞书研究;1982年04期

8 汪耀楠;;《词典学概论》读后[J];辞书研究;1983年01期

9 王力;;字典问题杂谈[J];辞书研究;1983年02期

10 汪耀楠;;“义项分合”说质疑[J];辞书研究;1984年04期

相关硕士学位论文 前4条

1 郑敏婕;《大唐秦王词话》研究[D];陕西师范大学;2011年

2 齐霄鹏;《汉语大词典》收录《论衡》词语研究[D];河北大学;2000年

3 胡春生;贾谊《新书》反义词及《汉语大词典》相关条目研究[D];湘潭大学;2006年

4 侯虹霞;《大唐秦王词话》考论[D];山西大学;2007年



本文编号:1578142

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1578142.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e9e56***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com