英汉歌曲爱情隐喻对比研究
发布时间:2018-04-13 22:33
本文选题:英汉歌曲 + “爱情”隐喻 ; 参考:《吉林大学》2015年硕士论文
【摘要】:爱情作为一种高度复杂的抽象感念,自古以来一直成为文学、诗歌及中外歌曲所追捧的话题。自20世纪80年代至今,,随着概念隐喻理论的不断发展及完善,中外的学者也纷纷展开关于概念隐喻的相关课题的研究。爱情这一抽象概念通过隐喻又被赋予了极为丰富的涵义,也渐渐受到认知语言学界学者的关注。但是总体而言,相关的研究成果为数不多。本文以概念隐喻作为理论基础,以中英文歌曲中为研究对象,对其中的的爱情隐喻进行深入研究,旨在论述中英歌曲中爱情隐喻的的共性和个体的差异性。本研究的创新性在于从跨文化的角度进行了比较细致的研究,具体地概括了通过歌曲中的爱情隐喻所映射出的中西文化的文化内涵。 本文拟对下面三个问题作出回答: (1)“爱情”隐喻在英汉歌曲中存在哪些相似的跨域映射? (2)“爱情”隐喻在英汉歌曲中存在哪些差异性? (3)英汉“爱情”隐喻映射出中西文化什么样的文化内涵? 本文首先以网络为依托,以中英情歌作为研究对象,在众多知名音乐网站如:百度音乐、酷我音乐、搜狗音乐等,以“LOVE/爱”为关键词,建立了中英歌曲的分析语料,详细的分析中英歌曲中所呈现的爱情隐喻的共性和差异。研究发现,在中英爱情隐喻中有许多相似性。相似性又可以分为具体的始源域向抽象的爱情域的映射以及抽象的始源域向抽象的爱情域的映射。例如英汉歌曲中存在的具体的始源域向抽象的爱情域的相似映射包括:爱是旅程、爱是战争、爱是液体、爱是植物、爱是火等,抽象的始源域向抽象的爱情域的映射包括:爱是不等式,爱是魔力等。同时,英汉歌曲中也存在爱情隐喻的个体差异性的特色表达。例如:英文中有爱是太阳,爱是契约等,而在汉语中则体现为爱是月亮,爱是缘分等。 本文继而又从跨文化的视角对中西文化的相似性和差异性进行了分析和概括总结,其中差异性又体现在以下几个方面:宗教信仰;哲学;思维方式;人文性格;民族性格。从而透过爱情隐喻深层的挖掘了其中的文化内涵。基于以上的研究论证,本文为今后的“爱情隐喻”,“爱情隐喻”的跨文化研究及相关隐喻研究提供了支持和补充,具有一定的参考价值。
[Abstract]:As a highly complex abstract emotion, love has been a topic of literature, poetry and Chinese and foreign songs since ancient times.Since the 1980s, with the constant development and improvement of conceptual metaphor theory, scholars both at home and abroad have carried out research on conceptual metaphor.The abstract concept of love has been endowed with rich meaning through metaphor, and gradually attracted the attention of cognitive linguists.But overall, the relevant research results are few.Taking conceptual metaphor as the theoretical basis and taking Chinese and English songs as the object of study, this paper makes an in-depth study of the love metaphors in Chinese and English songs in order to discuss the commonness and individual differences of love metaphors in Chinese and English songs.The innovation of this study is to make a detailed study from the perspective of cross-culture, and concretely generalize the cultural connotation of Chinese and Western cultures reflected by the love metaphors in songs.This paper intends to answer the following three questions:(1) what are the similar cross-domain mappings of "love" metaphors in English and Chinese songs?(2) what are the differences in "love" metaphors in English and Chinese songs?(3) what kind of cultural connotation does the metaphor of "love" in English and Chinese reflect the Chinese and Western cultures?In this paper, based on the network, Chinese and English love songs as the research object, in many well-known music sites such as Baidu music, cool I music, Sogou music, with "LOVE/ Love" as the keyword, established the analysis of Chinese and English songs corpus.This paper analyzes in detail the similarities and differences of love metaphors in Chinese and English songs.It is found that there are many similarities between Chinese and English love metaphors.The similarity can be divided into the mapping from the origin domain to the abstract love domain and the mapping from the abstract origin domain to the abstract love domain.For example, the similar mapping between the specific origin domain and the abstract love domain in English and Chinese songs includes: love is a journey, love is a war, love is a liquid, love is a plant, love is a fire, and so on.The mapping from abstract origin domain to abstract love domain includes: love is inequality, love is magic and so on.At the same time, there is a distinctive expression of individual differences in love metaphors in English and Chinese songs.For example: love is the sun and love is the contract in English, but in Chinese, love is the moon and love is fate.This paper then analyzes and summarizes the similarities and differences of Chinese and Western cultures from the perspective of cross-culture, in which the differences are reflected in the following aspects: religious belief; philosophy; mode of thinking; humanistic character; national character.Thus, through the metaphor of love to dig deep into the cultural connotation.Based on the above research, this paper provides the support and supplement for the future cross-cultural study of "love metaphor", "love metaphor" and relevant metaphor studies, and has certain reference value.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H15;H315
【参考文献】
相关期刊论文 前9条
1 王聪会;;英汉爱情概念隐喻的认知研究[J];北京林业大学学报(社会科学版);2005年04期
2 曹彩娟;;试论我国最新流行歌曲中的爱情隐喻[J];重庆城市管理职业学院学报;2008年02期
3 邱敏;;中文流行歌曲中的爱情隐喻[J];才智;2012年18期
4 潘不寒;吴林;王芳;;浅析英汉爱情隐喻的异质性[J];长春理工大学学报;2012年09期
5 蓝纯;郑霞;;宋词与当代流行歌曲中的爱情认知模式[J];外语研究;2011年05期
6 袁红梅;;从概念整合理论看新奇爱情隐喻[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2009年02期
7 张慧智;;英汉情歌中爱情隐喻的对比分析[J];琼州学院学报;2010年03期
8 桂诗春;再论语言学研究方法[J];山东师大外国语学院学报;1999年01期
9 范文芳;隐喻理论探究[J];山东外语教学;1997年01期
本文编号:1746517
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1746517.html