当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

维吾尔族学习者汉语副词习得偏误研究

发布时间:2018-04-27 01:15

  本文选题:维吾尔族 + 汉语 ; 参考:《新疆师范大学》2013年硕士论文


【摘要】:副词是现代汉语中最具争议的一类词,学术界对副词词性的划分历来争论不休,且副词内部分类问题也倍受争议。副词学习对于母语为汉语的学生尚且有一定的难度,对于将汉语作为第二语言学习的维吾尔族学习者来说,在学习时出现语法偏误更是难免。客观上,维吾尔语与汉语分属不同的语系,维吾尔语属阿尔泰语系突厥语族,而汉语属汉藏语系。研究表明,两种语言差别越大,学习者学习起来就会越困难。就副词来说,一些相关的研究也表明,副词是维吾尔族学习者在学习汉语时出错最多,困难最大的一类词。因此,本文研究在中介语理论指导下,拟运用偏误分析法,从收集到的学习者使用汉语副词时的偏误实例入手,从语法角度探寻维吾尔族学习者在习得汉语副词时的偏误状况。 本文在绪论部分介绍了偏误分析的理论指导基础,选题的目的和意义,所分析的语料来源,,分析方法与步骤,并介绍目前国内学者对维吾尔族学习者习得汉语副词的研究现状。然后根据所搜集到的相关维吾尔族学习者习得汉语副词时的偏误资料,以偏误分析理论为指导,通过汉维语对比,从遗漏、误加、误用、错序四个角度分析维吾尔族学习者习得汉语副词时的偏误状况。最后根据分析结果,探讨影响维吾尔族学习者习得汉语副词的偏误因素并简要提出对策,以期对维吾尔族学习者学习汉语副词有所帮助。
[Abstract]:Adverbs are one of the most controversial words in modern Chinese. The classification of adverbs has always been debated in academic circles, and the internal classification of adverbs is also controversial. Adverb learning is still difficult for native Chinese students. For Uygur learners who learn Chinese as a second language, grammatical errors are unavoidable. Objectively, Uygur and Chinese belong to different language families, Uygur belongs to the Turkic family of Altai language, while Chinese belongs to the Chinese-Tibetan family. Studies have shown that the greater the difference between the two languages, the more difficult it is for learners to learn. As far as adverbs are concerned, some related studies also show that adverbs are the most difficult and most error-making words for Uygur learners. Therefore, under the guidance of interlanguage theory, this paper intends to use the error analysis method, starting from the collected examples of errors in the use of Chinese adverbs, from the perspective of grammar to explore the Uygur learners' errors in the acquisition of Chinese adverbs. In the introduction part, this paper introduces the theoretical basis of error analysis, the purpose and significance of the selected topic, the source of the corpus analyzed, the methods and steps of the analysis, and introduces the current research situation of Uygur learners' acquisition of Chinese adverbs. Then according to the relevant Uygur learners' errors in the acquisition of Chinese adverbs, under the guidance of error analysis theory, through the comparison of Chinese and Uygur language, from omissions, misadditions, misuse, This paper analyzes the errors of Uygur learners in the acquisition of Chinese adverbs from four angles of wrong order. Finally, based on the analysis results, this paper discusses the factors that affect Uygur learners' acquisition of Chinese adverbs and puts forward some countermeasures in order to help Uygur learners learn Chinese adverbs.
【学位授予单位】:新疆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H193.5

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 李新惠;;维吾尔族学生汉语词汇学习策略调查研究[J];长春理工大学学报(社会科学版);2009年02期

2 魏文娟;;初级阶段新疆少数民族预科生汉语写作偏误分析[J];长春大学学报;2011年09期

3 袁蕾;张增吉;;汉维语时间副词异同新探[J];昌吉学院学报;2009年02期

4 徐雪琴;;维吾尔族学生现代汉语副词“才”偏误分析[J];湖南民族职业学院学报;2008年04期

5 李少平;民族学生汉语习得偏误分析[J];和田师范专科学校学报;2004年02期

6 陈慧优;;少数民族学生汉语写作错误研究综述[J];和田师范专科学校学报;2010年03期

7 董华荣;郑培华;;少数民族学生汉语语法学习中的偏误分析[J];和田师范专科学校学报;2011年04期

8 尹桂丽;;新疆高校少数民族汉语教学发展综述[J];和田师范专科学校学报;2011年06期

9 张晓萍;;民族学生学习汉语过程中的偏差及解决方法[J];科技信息(科学教研);2007年36期

10 薛玉萍;浅析维吾尔语对新疆汉语的影响[J];喀什师范学院学报;2002年01期



本文编号:1808523

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1808523.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7327f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com