语码转换作为语用策略的顺应性研究
本文选题:语码转换 + 顺应理论 ; 参考:《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》2012年02期
【摘要】:基于维索尔伦的顺应理论,通过对《围城》中语码转换的分析得出,语码转换是交际者的语言选择与交际语境相互顺应的结果。语码转换作为一种语用策略,可以传递语言本身以外的许多语用信息。由于交际语境和顺应过程的动态性,语码转换的语用效果并非总能与说话人的预期愿望一致,因此具有不确定性。
[Abstract]:Based on Vicollen's theory of adaptation, it is concluded that code-switching is the result of the communicative language choice and the mutual adaptation of the communicative context through the analysis of code-switching in besieged City. As a pragmatic strategy, code-switching can transmit a lot of pragmatic information other than language itself. Because of the dynamic nature of communicative context and adaptation process, the pragmatic effect of code-switching is not always consistent with the speaker's expected wishes, so it is uncertain.
【作者单位】: 河北科技大学外国语学院;香港中文大学研究生院;
【基金】:2010年度河北省社会科学基金项目(HB10PPY017)
【分类号】:H030
【参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 刘正光,吴志高;选择—顺应——评Verschueren《理解语用学》的理论基础[J];外语学刊;2000年04期
2 王璐;张德禄;;语码转换的前景化——小说中语码转换的文体效应探索[J];外语与外语教学;2009年11期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 李婧;;语码转换机制的制约性分析[J];淮北师范大学学报(哲学社会科学版);2012年03期
2 岳雪丽;;网络流行语“坑爹”的认知语用分析[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2012年05期
3 秦海涛;;英语课堂中模糊限制语的语境顺应性探讨[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2010年02期
4 陈东;郭坤荣;;大学英语教师语码转换探析[J];河北大学成人教育学院学报;2011年02期
5 王蓓;;语码转换的社会心理分析模式[J];江苏科技大学学报(社会科学版);2011年03期
6 崔秀珍;吴亚欣;;汉语广告语篇中语用预设的顺应性分析[J];合肥工业大学学报(社会科学版);2009年03期
7 李欣芳;;英语教学中语码转换功能的顺应性探析[J];湖北广播电视大学学报;2008年07期
8 李欣欣;郑书云;;浅议校园广告中的语码转换现象[J];湖北广播电视大学学报;2012年02期
9 李静;;大学英语课堂教师语码转换的顺应性研究[J];湖北广播电视大学学报;2012年07期
10 党玲玲;;外语教师语码转换的顺应性阐释[J];湖南工业职业技术学院学报;2011年02期
相关博士学位论文 前8条
1 申慧淑;城市朝鲜族语言适应研究[D];中央民族大学;2011年
2 马惠玲;汉语“双重意义修辞”研究[D];复旦大学;2005年
3 刘全国;三语环境下外语教师课堂语码转换研究[D];西北师范大学;2007年
4 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
5 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
6 陈丽君;基于资源概念的旅游语言研究[D];华东师范大学;2012年
7 汪承平;文学语篇的语用文体学研究[D];上海外国语大学;2012年
8 赖yN华;口译动态RDA模型研究[D];上海外国语大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 汪亮;对比研究:关联理论和顺应理论在口译过程中的应用[D];上海外国语大学;2010年
2 胡经纬;双言背景下语码转换的社会语言学研究[D];上海外国语大学;2010年
3 刘进;文化语境顺应视角下刘姥姥话语英译研究[D];长沙理工大学;2010年
4 贺冬梅;《儿子与情人》中的语码转换研究[D];湖南工业大学;2010年
5 孙成燕;顺应论视域中汉英语码转换现象的实证研究[D];华东理工大学;2011年
6 罗萍;英汉互文性对比与翻译研究[D];华东理工大学;2011年
7 张帆;顺应论视角下的英语幽默翻译[D];武汉理工大学;2010年
8 雷难;大学英语教学中教师英汉语码转换的实证性研究[D];武汉理工大学;2010年
9 王彦支;从顺应论看儿童文学翻译[D];浙江工商大学;2011年
10 徐天乐;词汇语用充实的顺应—关联性研究[D];浙江工商大学;2010年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前6条
1 吕黛蓉,黄国文,王瑾;从功能语言学角度看语码转换[J];外语与外语教学;2003年12期
2 于国栋;语码转换的语用学研究[J];外国语(上海外国语大学学报);2000年06期
3 阳志清;;论书面语语码转换[J];现代外语;1992年01期
4 黄国文;方式原则与粤——英语码转换[J];现代外语;1995年03期
5 何自然,于国栋;《语用学的理解》-Verschueren的新作评介[J];现代外语;1999年04期
6 何自然,于国栋;语码转换研究述评[J];现代外语;2001年01期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘小杏;张萌;;从顺应理论看和谐英语课堂的构建[J];中国成人教育;2009年14期
2 阿娜尔·努拉汗;;哈-汉语语码转换的语用学初探[J];语言与翻译;2010年01期
3 刘建怀;汪艳萍;;顺应理论视角下的高职高专英语课堂语码转换[J];中国成人教育;2010年06期
4 鞠静;;低调陈述话语的顺应性分析[J];读与写(教育教学刊);2009年01期
5 娜瑛;;从语用学顺应理论角度解读谭恩美《喜福会》中的语码转换现象[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年01期
6 陶书贞;;语用模糊作为语用策略的顺应性分析[J];科教文汇(上旬刊);2008年09期
7 赵淑梅,秦秀白;广州地区报刊娱乐新闻中语码转换现象探析[J];华南理工大学学报(社会科学版);2005年03期
8 李云;贾爱光;;浅议大学英语课堂中的语码转换[J];海外英语;2010年10期
9 杨金凤;;语用的经济价值与广告语言中的语码转换[J];咸宁学院学报;2010年05期
10 鞠红;戴曼纯;;低调陈述作为语用策略的顺应性研究[J];外语教学与研究;2006年01期
相关会议论文 前10条
1 章恬;;试论当前中文会话中的语码转换与换用[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 王晓辉;王晓东;;汉英谐音语码转换现象探析——以2009年新年祝福语“Happy 牛 year!”为例[A];江西省语言学会2010年年会论文集[C];2010年
3 谢书书;张积家;程利国;;闽南语和普通话语码转换的情境分析[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
4 谢书书;张积家;程利国;;闽南语和普通话语码转换的动机分析[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
5 谢书书;程利国;张积家;;语言态度对闽南语和普通话的语码转换的影响[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
6 王聿良;;论英汉口译的跨文化语用策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
7 赵彬;;商务谈判中语用策略研究[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
8 何向东;袁正校;;交际意图——语用推理的目标[A];2000年逻辑研究专辑[C];2000年
9 陆稼祥;;文学语言研究的新视野[A];文学语言理论与实践丛书——辞章学论文集(上)[C];2002年
10 陈雅婷;;语际语用失误与语内语用失误的顺应论阐释[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
相关重要报纸文章 前3条
1 本报记者 谢小芳;“三尺讲台”写春秋[N];大连日报;2011年
2 俞玮奇 徐大明 南京大学文学院;国际双语学研讨会:展示双语学研究最新成果[N];中国社会科学报;2009年
3 本报记者 蔡虹;普通话推广大潮:方言的挣扎[N];北京科技报;2009年
相关博士学位论文 前10条
1 申智奇;刻意曲解:言语交际中的语用策略[D];广东外语外贸大学;2004年
2 张淑玲;言语交际中非真实性话语作为语用策略的顺应性研究[D];广东外语外贸大学;2006年
3 陈令君;英语学术书评中的评价:一项基于语料库的研究[D];山东大学;2008年
4 王慧莉;中英双语者语码转换的认知神经机制研究[D];大连理工大学;2008年
5 王璐;中文小说和散文中/英语码转换的前景化特征[D];山东大学;2009年
6 方传余;言语幽默的语用策略研究[D];上海外国语大学;2007年
7 张峰辉;基于动态性认知的语用预设研究[D];浙江大学;2009年
8 曾莉;非规约间接否定:作为语用策略的言语行为[D];华中科技大学;2009年
9 杨婕;回避:汉语财经访谈中受访者的语用策略[D];广东外语外贸大学;2007年
10 潘家福;新加坡华社的多语现象与语言接触研究[D];复旦大学;2008年
相关硕士学位论文 前10条
1 张儒凯;顺应理论框架下国际商务谈判语用策略研究[D];山西财经大学;2010年
2 吕盼;顺应语境中语码转换的语用分析[D];北京林业大学;2009年
3 高丽娣;教师课堂英汉语码转换的语用顺应性研究[D];辽宁师范大学;2008年
4 黄平;情景喜剧中汉英语码转换初探[D];上海师范大学;2009年
5 云彩霞;新加坡电影《小孩不笨2》中的语码转换分析[D];内蒙古大学;2010年
6 迟小琳;电影《杜拉拉升职记》中英汉语码转换现象的顺应性研究[D];山东师范大学;2011年
7 张虹;中文流行歌曲中语码转换的顺应性研究[D];北京交通大学;2011年
8 宋琦;电影《杜拉拉升职记》中语码转换现象的顺应研究[D];上海师范大学;2011年
9 徐丽霞;BBS会话中中英语码转换现象的顺应性研究[D];郑州大学;2010年
10 张向丽;大学英语教学中教师语码转换的社会语言学分析[D];四川外语学院;2010年
,本文编号:1831823
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1831823.html