语域视角下的《围城》语码转换研究
发布时间:2018-05-13 22:20
本文选题:语域 + 语码转换 ; 参考:《山东师范大学》2013年硕士论文
【摘要】:语码转换作为语言接触的结果,是指在同一对话中两种或两种以上语言变体之间的转换。自上世纪70年代以来,国内外许多研究者从语法学、社会学、心理学、会话分析及语用学等不同视角对语码转换现象做了大量研究。语码转换不仅发生在现实生活中,一些文学作品里也会出现语码转换。 钱钟书是二十世纪中国最卓越的小说家之一,他的小说《围城》被誉为二十世纪中国最伟大的小说之一。中文版《围城》中共出现了110处语码转换,这种语言现象堪称作品的一种独特创作技巧。然而诸多探讨这种语言现象的研究几乎都未涉及语域视角。语码转换属于语言变体,而语言变体属于语域理论的研究范畴。作为系统功能语言学与社会语言学的交叉点,语域理论为语码转换提供了新的研究方向。 本论文以小说《围城》中的语码转换为研究对象,,采取定性和定量分析相结合的研究方法,重点分析语域的三个变体:语场、语旨和语式对小说中语码转换使用的影响。本论文主要从三个角度进行研究:(1)小说《围城》中的语码转换的使用情况;(2)小说《围城》中的语码转换现象的语域视角分析;(3)小说《围城》中的语码转换的动机探究。本研究发现小说《围城》中出现的语码转换以句内转换为主,句间转换较少;句内转换中的词或词组多为名词或名词词组。通过对《围城》中语码转换实例的研究可以看出,作品中的语码转换的使用受语域三个要素即语场、语旨和语式的制约。语域的三个要素根据不同语境对《围城》中语码转换的使用起着制约作用。研究还发现,小说中语码转换的使用动机受社会背景、语言学以及社会语言学等方面的影响。 本论文有三个研究目的。一方面,旨在通过分析《围城》中语码转换的特点,从而更好地理解作品里这一独特的语言现象。另一方面,希望本次尝试性的研究可以证明以语域理论为框架研究文学作品中的语码转换的适用性与可行性。最后,本研究旨在对跨文化交际以及英语教学方面有所启示。
[Abstract]:Code-switching, as the result of language contact, refers to the conversion between two or more language variants in the same conversation. Since the 1970s, many researchers at home and abroad have done a lot of research on code-switching from the perspectives of grammar, sociology, psychology, conversational analysis and pragmatics. Code-switching occurs not only in real life, but also in some literary works. Qian Zhongshu is one of the most outstanding novelists in China in the 20th century. His novel besieged as one of the greatest novels in China in the 20th century. There are 110 code-switching in the Chinese version of besieged City, which can be called a unique creative skill. However, a lot of researches on this kind of language phenomenon almost do not involve the register perspective. Code-switching belongs to language variant, and language variant belongs to register theory. As the intersection of systemic functional linguistics and sociolinguistics, register theory provides a new research direction for code-switching. This thesis takes the code-switching in the novel besieged City as the research object, adopts the research method of combining qualitative and quantitative analysis, and analyzes the influence of three variants of the register: field, tenor and style on the use of code-switching in the novel. This paper mainly studies the use of code-switching in the novel "besieged City" from three perspectives: the use of code-switching in the novel "besieged" and the register analysis of the phenomenon of code-switching in the novel "besieged City" from the perspective of the register analysis of the motive of code-switching in the novel "besieged City". This study finds that the code-switching in the novel besieged City is mainly intra-sentence conversion, while the inter-sentence conversion is less, and most of the words or phrases in intra-sentence transformation are nouns or noun phrases. Through the study of code-switching examples in besieged cities, it can be seen that the use of code-switching in works is restricted by the three elements of register, namely, field, tenor and form. The three elements of register restrict the use of code-switching in besieged City according to different contexts. It is also found that the motivation of code-switching is influenced by social background, linguistics and sociolinguistics. This thesis has three research purposes. On the one hand, by analyzing the characteristics of code-switching in besieged cities, we can better understand this unique linguistic phenomenon in the works. On the other hand, it is hoped that this tentative study can prove the applicability and feasibility of the study of code-switching in literary works under the framework of register theory. Finally, the purpose of this study is to enlighten cross-cultural communication and English teaching.
【学位授予单位】:山东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H08;I207.42
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 常晨光;陈瑜敏;;系统功能语言学语域研究[J];北京科技大学学报(社会科学版);2011年03期
2 于国栋;语码转换研究的顺应性模式[J];当代语言学;2004年01期
3 赵淑梅,秦秀白;广州地区报刊娱乐新闻中语码转换现象探析[J];华南理工大学学报(社会科学版);2005年03期
4 金钟太;朝汉语码转换句的成句条件限制[J];汉语学习;2000年05期
5 廖福涛;;从功能视角看《围城》的语码转换[J];九江学院学报;2007年05期
6 许朝阳;语码转换的社会功能与心理[J];四川外语学院学报;1999年02期
7 汪少华;语域理论新探[J];山东外语教学;2000年02期
8 刘正光;语码转换的语用学研究[J];外语教学;2000年04期
9 王瑾 ,黄国文;语篇基调与报章语码转换[J];外语教学与研究;2004年05期
10 张德禄;论话语基调的范围及体现[J];外语教学与研究;1998年01期
本文编号:1885071
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1885071.html