当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

高级水平日本留学生汉语语气词“吧”使用情况分析及教学建议

发布时间:2018-05-16 17:23

  本文选题:日本留学生 + 语气词吧对外汉语 ; 参考:《华东师范大学》2013年硕士论文


【摘要】:本文以高级水平日本留学生为研究对象,从HSK动态作文语料库中筛选出461句日本留学生使用汉语语气词“吧”的原句作为研究语料,在总结前人研究的基础上,对其使用情况进行详细地分析,总结出高级水平日本留学生在使用汉语语气词“吧”的偏好、偏误及其形成原因,并在研究基础上为对日汉语语气词“吧”的教学提出了一些建议和想法。 本文有以下几大创新之处: 1.本文单独以日本留学生为研究对象。就目前对外汉语语气教学领域的研究来看,在学生国籍方面,有总体研究,也有个别以英语为母语的留学生、韩国留学生、日韩留学生作为研究对象的研究,但是单独以日本留学生为研究对象的研究论文不多。 2.本文并不仅仅局限于语气词“吧”的偏误分析研究,而是日本留学生语气词“吧”的使用情况分析研究。通过对日本留学生汉语语气词“吧”的使用情况分析,可以完整地发现其语气词的使用规律,并从规律中总结出形成原因,并作出与之相对应的解决办法。 3.在偏误分析的研究部分,笔者并没有按照常规的偏误分类方法,即“错用、少用、多用”等,而是按照语气词“吧”本身所特有的语气意义和形式等角度进行归类,总结出三大类、十二小类的偏误类型。 4.本文从四个角度分析了日本留学生语气词“吧”的使用情况所形成的原因,分别为母语迁移、文化心理、教材因素和教师因素。从这四个原因出发,本文为对日汉语语气词“吧”的教学提出了四个方面的建议:日汉对比、情感认同、教材编写和教师指导。而其中的“文化心理”和“情感认同”是本文的创新之处。
[Abstract]:This paper selects 461 Japanese students at advanced level from the HSK dynamic composition corpus to use the original sentence of the Chinese mood word "bar" as the research corpus. On the basis of summing up the previous studies, this paper makes a summary of the previous studies. Through a detailed analysis of its use, this paper summarizes the preferences, errors and reasons for the use of the Chinese modal word "bar" by Japanese students at advanced levels. On the basis of the research, some suggestions and ideas are put forward for the teaching of the mood word "Ba" in Japanese Chinese. This paper has the following major innovations: 1. This paper takes Japanese students as the research object. As far as the current research in the field of mood teaching of Chinese as a foreign language is concerned, there is a general study on the nationality of students, and there are also individual students who are native speakers of English, Korean students, and Japanese and Korean students as research subjects. However, there are few research papers on Japanese students alone. 2. This paper is not limited to the analysis of the errors of the modal word "Ba", but also to the analysis of the use of the modal word "bar" for Japanese students. Based on the analysis of the use of the Chinese modal word "bar" for Japanese foreign students, the rules of its use can be found out completely, and the reasons for its formation can be summed up from the rule, and the corresponding solutions can be made. 3. In the research part of error analysis, the author does not classify according to the conventional classification method of error, that is, "wrong use, less use, more use", but according to the mood meaning and form of the modal word "bar" itself. The error types of three categories, twelve subclasses are summarized. 4. This paper analyzes the reasons for the use of the mood word "Ba" in Japanese students from four angles, namely, the transfer of mother tongue, cultural psychology, textbook factors and teachers' factors. Starting from these four reasons, this paper puts forward four suggestions for the teaching of the mood word "Ba" in Japanese Chinese: comparison between Japanese and Chinese, emotional identity, textbook compilation and teachers' guidance. Among them, cultural psychology and emotional identity are the innovation of this paper.
【学位授予单位】:华东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前6条

1 陈开举;英汉会话中末尾标记语的语用功能分析[J];现代外语;2002年03期

2 胡明扬;;陈述语调和疑问语调的“吧”字句[J];语文建设;1993年05期

3 鲁健骥;中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析[J];语言教学与研究;1984年03期

4 吕必松;论汉语中介语的研究[J];语言文字应用;1993年02期

5 孙德坤;中介语理论与汉语习得研究[J];语言文字应用;1993年04期

6 贺阳;试论汉语书面语的语气系统[J];中国人民大学学报;1992年05期



本文编号:1897748

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1897748.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户eca44***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com