现代汉语表示连续义的“连”类副词研究
本文选题:“连” + 语义 ; 参考:《上海师范大学》2015年硕士论文
【摘要】:本文运用结构主义理论和功能主义研究方法,立足于现代汉语语言事实,主要从语法性质和语义功能两个角度出发,以现当代汉语中“连”类副词中的五个副词为研究对象,探讨它们在共时层面上的功能和特征,进一步比较相近词语之间的细微差异,并在此基础上从历时的角度对这类词语的特点和发展情况进行解释。第一章绪论主要交代选题缘由、研究对象、前人研究综述、本文的研究理论与方法以及本文的研究思路与语料来源。第二章从整体上研究“连”类副词在语义、句法和语用上的共同点。“连”类副词在形式上包含共同语素“连”,语义上具有“连续不断”义。句法功能上,在句中作状语修饰动词,可以和语气副词等共现。句类方面,都可以出现在陈述句中,一般不出现在感叹句中。最后依据一定的标准将这些词进行分类。第三章讨论“一连”、“连着”和“接连”在句法、语义和语用上的差异。语义共性是它们都具有“连续不断”义和对数量的主观态度。语义个性方面,存在语义侧重点、主观性程度、语义指向等方面的差异。句法功能方面,存在着动词谓语句的谓语部分、时态与助词、与形容词共现与否的差异。语用方面,存在着疑问句和祈使句的选择以及表达效果的差异。语体色彩方面也存在口语和书面语的差异。第四章讨论了“连”和“连连”的差异。语义上,具有“连续不断”义的共性和具有重复量和延续量、主观性和客观性、频率高低、语义指向等方面的个性差异。句法上,存在动词谓语句的谓语结构、共现动词的音节限制、时制和助词的选择差异。在肯定与否定的选择方面也存在差异。第五章考察了“连”类副词的历时演化,我们试图以此来解释它们出现差异的原因。首先,对语法化的概念进行了界定,接着,分别考察了每个词语的语法化情况,得出每个词虚化的过程和程度不同。在详细考察的基础上,从动因方面分析了语法化的原因,从机制方面考察了语法化的方式。正是它们最初的构成以及后来虚化情况的不同才导致了相互之间的差异。第六章是全文的结语部分,主要综合文中各个章节的观点,对“连”类副词进行全方位地描述和总结,对全文的内容作一个大致的概括和说明,并指出了文章中的不足和反思之处。
[Abstract]:Based on the fact of modern Chinese language, this paper uses structuralism theory and functionalism research method, mainly from two angles of grammatical nature and semantic function, taking five adverbs of "Lian" type adverbs in modern and contemporary Chinese as the object of study. This paper probes into their functions and characteristics at the synchronic level, compares the subtle differences among similar words, and explains the characteristics and development of these words from a diachronic point of view. The first chapter introduces the reason of the topic, the research object, the previous research review, the research theory and method, the research thought and the corpus source of this paper. Chapter two studies the semantic, syntactic and pragmatic commonalities of Lian-like adverbs. "Lian" adverbs contain a common morpheme in form and have a semantic meaning of "continuous". Syntactic functions, as adverbial modifiers in sentences, can co-appear with mood adverbs and so on. Sentence types can be found in declarative sentences, generally not in exclamatory sentences. Finally, these words are classified according to certain criteria. Chapter three discusses the syntactic, semantic and pragmatic differences among concatenation, concatenation and succession. Semantic commonality is that they all have the meaning of "continuous" and subjective attitude towards quantity. In terms of semantic personality, there are differences in semantic emphasis, subjectivity and semantic orientation. In terms of syntactic function, there are differences in predicate part, tenses and auxiliaries between verb and predicate sentence and co-occurrence between verb and adjective. In pragmatics, there are differences between interrogative and imperative sentences and their expressive effects. There are also differences between spoken and written language in terms of style and color. The fourth chapter discusses the difference between "Lian" and "Lian". In terms of semantics, the generality with the meaning of "continuous" and the individual differences in the aspects of repetition and continuity, subjectivity and objectivity, frequency, semantic direction, and so on. Syntactically, there are predicate structure of verb predicate sentence, syllable limitation of cooccurrence verb, difference of time system and auxiliary word choice. There are also differences between positive and negative choices. Chapter five examines the diachronic evolution of "Lian" adverbs, which we try to explain the reasons for their differences. Firstly, the concept of grammaticalization is defined, and then, the grammaticalization of each word is investigated, and the process and degree of each word is different. On the basis of detailed investigation, this paper analyzes the causes of grammaticalization and the way of grammaticalization from the aspect of mechanism. It is their initial composition and the differences in their later hypocrisy that lead to differences between them. The sixth chapter is the conclusion of the full text, mainly synthesizing the views of each chapter in the text, describing and summarizing the adverbs of "Lian" in all directions, and making a general summary and explanation of the content of the full text. And points out the insufficiency and the reflection place in the article.
【学位授予单位】:上海师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H146.2
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 郝红艳;;“马上”和“连忙”的多角度分析[J];广东外语外贸大学学报;2007年02期
2 邢志群;;从“连”的语法化试探汉语语义演变的机制[J];古汉语研究;2008年01期
3 赵新;连、连连、一连"的语义和句法分析[J];广东教育学院学报;2002年03期
4 周小兵;频度副词的划类与使用规则[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1999年04期
5 沈开木;论“语义指向”[J];华南师范大学学报(社会科学版);1996年01期
6 关键;“一直”“总”“老”的比较研究[J];汉语学习;2002年03期
7 王黎;连"和"连连[J];汉语学习;2003年02期
8 吴春相;丁淑娟;;现代汉语频率副词的层级和语义研究[J];汉语学习;2005年06期
9 任海波;;“一连”与“连续”用法的对比分析[J];汉语学习;2011年02期
10 张豫峰;光杆动词句的考察[J];汉语学习;1996年03期
相关硕士学位论文 前9条
1 顿婷;现代汉语“何X”类副词研究[D];上海师范大学;2011年
2 陈永Zs;试论现代汉语副词的语义指向[D];西北师范大学;2010年
3 丁淑娟;现代汉语频率副词研究[D];延边大学;2004年
4 何淑冰;基于统计的现代汉语频率副词研究[D];南京师范大学;2006年
5 张言军;现代汉语时间副词研究[D];四川大学;2006年
6 明琴;试论现代汉语范围副词的分类及语义指向[D];四川师范大学;2007年
7 尚宇;现代汉语范围副词语义指向研究[D];黑龙江大学;2010年
8 李燕;现代汉语频率副词研究与对外汉语教学[D];内蒙古师范大学;2010年
9 付睿;《现代汉语词典》频率副词相关研究[D];广西师范大学;2012年
,本文编号:1930761
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1930761.html