系统功能语言学视角下的翻译文本与文化关系研究——以《文学兴国策》为例
本文选题:系统功能语言学 + 文本分析 ; 参考:《中国翻译》2012年05期
【摘要】:森有礼编撰的向日本引介西方近代教育理念的Education in Japan被晚清美国传教士林乐知翻译成汉语的《文学兴国策》,揭开了中国近代教育改革的序幕。本文以系统功能语言学的视角,分析翻译的文本、文化之间的关系,旨在例证系统功能语言学理论在翻译文本分析中的具体应用。本文提出运用系统功能语言学理论,对翻译元素和翻译现象进行剖析,将翻译文本研究和文化研究有机地结合在一起,以求翻译研究立体化、系统化。
[Abstract]:Education in Japan, which was compiled by Mori to introduce western modern educational ideas to Japan, was translated into Chinese by Lin Lezhi, an American missionary in the late Qing Dynasty, and opened the prologue of Chinese modern education reform. From the perspective of systemic functional linguistics, this paper analyzes the relationship between translation texts and cultures, aiming at illustrating the concrete application of systemic functional linguistics theory in translation text analysis. This paper proposes to apply the theory of systemic functional linguistics to analyze translation elements and translation phenomena and combine the study of translation text with the study of culture in order to make the study of translation three-dimensional and systematic.
【作者单位】: 北京交通大学;
【基金】:作者主持的国家社科基金项目“应用体裁语篇翻译质量评估模式研究”(编号:12BYY131) 教育部社科基金项目:“传教士西学翻译与晚清自强出路的探索研究”(编号:10YJC740075)
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 耿红岩;;系统功能语言学、语用学及其比较[J];河南科技大学学报(社会科学版);2008年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 杨丽珍;;英语广播新闻语篇的及物性特点分析——以一则广播稿为例[J];安徽广播电视大学学报;2008年02期
2 陈宏;;专门用途英语核心情态动词实证研究——以法律语篇为例[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2010年06期
3 丁素萍;白云超;;从学位论文英文摘要的人际主位功能看不同学科的语言特征[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年03期
4 任长普;张竹莉;周美才;;衔接理论在大学英语写作教学中的应用[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年04期
5 冯浩;刘宇慧;;认知型情态的人际意义[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年02期
6 李灵哲;;试析语篇教学模式在综合英语课中的应用[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年05期
7 宋加高;潘子正;;《锦瑟》两种英译文本的概念功能分析[J];安徽文学(下半月);2009年01期
8 琚长珍;;汉语社论语篇的主位分析[J];安徽文学(下半月);2009年02期
9 郭福霞;;主位推进理论在高职高专英语阅读教学中的应用[J];安徽文学(下半月);2009年04期
10 贺春兰;;几种语言习得观的比较与分析[J];安徽文学(下半月);2009年07期
相关会议论文 前10条
1 张玉军;;系统功能语言学的核心思想在综合英语教学中的应用[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 邱姣;;态度系统视角下《飘》中斯嘉丽的性格特点分析[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
3 梁素芹;曹杏;;韩礼德情景语境理论观照下的文学翻译——Oracles & Miracles及其中译本《“剩”贤奇迹》个案研究[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
4 陈治安;周忠杰;;词典封面广告语篇研究:一种评价视角[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
5 彭静;;语境,牵制和影响语义的一个重要因素[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
6 蔡有恒;;功能理论与语篇语体特征分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
7 高贞;;名词化与语法隐喻[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
8 苏妮娜;;英语学术语篇中的情态手段[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
9 彭菲;;学术论文提要的主位推进模式分析[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
10 郑建萍;;从系统功能语法看布什每周电台演讲主位选择[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
相关博士学位论文 前10条
1 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 吴莉;转喻与话语的符号—认知研究[D];上海外国语大学;2010年
3 胡文辉;语言评价理论的价值哲学研究[D];上海外国语大学;2010年
4 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
5 原雪;二语/外语语境下的批判性阅读理论构建研究[D];上海外国语大学;2010年
6 郭红;基于第二语言教学的汉语语气范畴若干问题研究[D];南开大学;2010年
7 李青;现代汉语把字句主观性研究[D];吉林大学;2011年
8 仇伟;英语乏词义结构的认知研究[D];河南大学;2011年
9 邵春;英语主位化评述结构的功能语言学研究[D];河南大学;2011年
10 李枫;英语评论附加语的评价意义及其动因研究[D];河南大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 宫国华;国际商务信函的语域分析[D];南昌航空大学;2010年
2 黄姗姗;系统功能理论视阈下的“X是X”结构研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
3 于娜;政治演讲中主位及主位推进模式分析[D];广西师范学院;2010年
4 潘志娟;从语域分析的角度看《卖花女》中人物语言的风格再现[D];上海外国语大学;2010年
5 王磊;系统功能语法视角下的语篇分析在专业英语精读课中的运用[D];上海外国语大学;2010年
6 马春芬;《茶馆》两个英译本的语域等效实现研究[D];哈尔滨工程大学;2010年
7 董欣蓉;中美领导人就气候话题讲话中情态责任的对比分析[D];哈尔滨工程大学;2010年
8 张琪;系统功能语法视角下的古诗饮酒五不同英译本的翻译对比研究[D];哈尔滨工程大学;2010年
9 刘毅;中西翻译质量评估模式研究[D];中国海洋大学;2010年
10 王潇;语域理论与电影片名互译初探[D];中国海洋大学;2010年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 蓝红军;;迷失与构建——关于翻译研究中文化转向的思考[J];外语艺术教育研究;2008年02期
2 蓝红军;;文化研究:翻译学科的发展方向或建构策略[J];江苏科技大学学报(社会科学版);2008年01期
3 张小丽;;网络新闻功能文体特征分析[J];浙江旅游职业学院学报;2008年02期
4 王林南;;当话语进入文化的视线[J];消费导刊;2009年02期
5 李德超;从研究范式看文化研究对当代翻译研究的影响[J];解放军外国语学院学报;2005年05期
6 邓巨;秦中书;;苏珊·巴斯奈特翻译思想述评[J];四川文理学院学报;2007年03期
7 宋丽珏;;认知情态在学术口语中的功能阐释[J];现代远距离教育;2009年02期
8 李桂真;;系统功能语言学的语篇分析理论对文体学研究的贡献[J];科技信息;2010年18期
9 张先刚;;系统功能语言学的教育学意义——“语言科学与系统科学”系列学术讲座(三)侧记[J];当代外语研究;2010年06期
10 ;稿约[J];现代中文学刊;2011年02期
相关会议论文 前10条
1 ;前言[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
2 ;《语言与文化研究》征稿启事[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
3 ;《语言与文化研究》征稿启事[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
4 ;前言[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
5 ;前言[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
6 邱尚仁;邱笑宸;;江西概况与江西方言及方言文化研究[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
7 任东升;;翻译文化研究的新概念[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
8 ;前言[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
9 罗美珍;;客家人及其语言和文化[A];客家文化研究(下)[C];2004年
10 ;后记[A];江西省语言学会第五届会员大会暨2002年学术年会论文集[C];2002年
相关重要报纸文章 前10条
1 王宁;翻译中的文化和文化研究中的翻译学转向[N];中华读书报;2003年
2 周政;方言是地域文化研究的活化石[N];安康日报;2007年
3 记者 邹秉融;陕西省语言学学会陕南语言文化研究部正式成立[N];安康日报;2008年
4 李洪波;拯救消逝中的“山哈话”[N];丽水日报;2007年
5 世文;坚持正确导向 促进翻译繁荣[N];文艺报;2007年
6 黄杰;细说羌语,解读释比[N];中国民族报;2008年
7 上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振;文化转向:当代西方翻译研究新走向[N];社会科学报;2007年
8 咏梅;中国第二届蒙古学国际学术研讨会在首府举行[N];内蒙古日报(汉);2008年
9 本报记者 刘思波;呼吁保护满语 统一史界分歧[N];抚顺日报;2007年
10 施旭;中国话语研究的发展策略[N];社会科学报;2006年
相关博士学位论文 前10条
1 房红梅;言据性的系统功能研究[D];复旦大学;2005年
2 赵俊海;阿尔茨海默症患者话语的系统功能语言学研究[D];西南大学;2012年
3 李曙光;巴赫金超语言学理论的重新语境化及其在书面新闻语篇分析中的应用[D];南京师范大学;2007年
4 孙海沙;当下中国文化期刊的符码研究[D];华中师范大学;2008年
5 费小平;翻译的政治——翻译研究与文化研究[D];四川大学;2004年
6 罗承丽;操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究[D];北京语言大学;2009年
7 郑元会;翻译中人际意义的跨文化建构[D];山东大学;2006年
8 李桔元;广告语篇中的意识形态研究[D];上海外国语大学;2007年
9 黄宜凤;明代笔记小说俗语词研究[D];四川大学;2007年
10 段峰;透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究[D];四川大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 刘阁;从文本分析的视角看司法文书翻译[D];广东外语外贸大学;2008年
2 蒋戴丽;美国总统就职演说辞的文体分析[D];广西大学;2008年
3 田卉;隐喻的认知文化研究[D];西南大学;2006年
4 向华江;斯图亚特·霍尔与“文化研究”的符号学路径探析[D];江西师范大学;2009年
5 刘晴;网络语言的文化研究[D];华中师范大学;2006年
6 马敏霞;系统功能语言学和关联理论的互补性研究[D];苏州大学;2006年
7 陈丽;从系统功能语言学角度剖析语境在语篇连贯中的作用[D];中国石油大学;2008年
8 丁丽凤;论翻译中人际意义的建构[D];江西师范大学;2008年
9 孔亚明;歧义之系统功能语言学研究[D];苏州大学;2005年
10 刘贤明;语篇文化研究的新视角:从语言学角度[D];吉林大学;2003年
,本文编号:1949017
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1949017.html