基于语料库的留学生递进复句偏误分析及教学对策
本文选题:语料库 + 递进复句 ; 参考:《中央民族大学》2013年硕士论文
【摘要】:汉语中递进复句在口语和书面语中使用率高,覆盖范围广,起着重要的连接作用。递进复句较之单句逻辑语义、结构层次复杂,在教与学中都存在一定难度。 本文旨在通过对递进复句语法项目在《汉语水平等级标准与语法等级大纲》中的设置情况以及在《发展汉语》系列教材中的设置情况进行考查,并结合“北京语言大学HSK动态作文语料库”中递进复句的用例情况进行分析,找出教材中在递进复句语法项目编排上的问题,并在语料库中提取递进复句的偏误用例进行分析说明。在此基础上提出有针对性的合理的教学建议,希望对对外汉语递进复句教学有所帮助。 本文按照《大纲》中列出的21个递进复句句式在语料库中进行检索偏误用例,并对教材中该语法项目的复现频率以及练习设置进行统计,采用统计分析与定量分析的研究方法分析统计结果,将统计出的数据进行比照并找出二者之间的关系。发现教材中该语法项目复现率低、练习设置形式不够丰富、针对性不强的问题。在对递进复句偏误用例进行具体分析时,分为“遗漏、冗余、误加、误代、错序、成分残缺、成分冗余、句式杂糅”八种偏误类型,采用了定性描述的研究方法,对偏误用例进行分析说明。 在统计分析的基础上,本文提出了汉语递进复句的教学建议:合理安排教学顺序、确定教学目标与重点、选择适当的教学方法、加强练习的针对性及趣味性。希望这些教学建议的提出对递进复句教学有一定的借鉴作用。
[Abstract]:Progressive complex sentences in Chinese play an important connecting role because of their high utilization rate and wide coverage in spoken and written language. The structure of progressive complex sentence is more complicated than that of single sentence. There are some difficulties in teaching and learning. The purpose of this paper is to examine the setting of progressive complex sentence grammar items in the Standard of Chinese level and the outline of Grammar grades, as well as the setting situation in the series of textbooks for the Development of Chinese language. Combined with the use cases of progressive complex sentences in HSK dynamic composition Corpus of Beijing language and language University, the problems in the grammatical items of progressive complex sentences in textbooks are found out. The error cases of progressive complex sentences are extracted from the corpus and analyzed. On the basis of this, the author puts forward some reasonable teaching suggestions, hoping to be helpful to the teaching of progressive complex sentences in TCSL. According to the 21 progressive complex sentence patterns listed in outline, this paper carries out the retrieval of error cases in the corpus. The repetition frequency and exercise setting of the grammar items in the textbook are analyzed and the statistical results are analyzed by statistical analysis and quantitative analysis. The statistical data are compared and the relationship between the two is found. It is found that the repetition rate of this grammatical item in the textbook is low, the form of practice setting is not rich enough, and the pertinence is not strong. In the specific analysis of the use cases of progressive complex sentence errors, there are eight types of errors, which are "omission, redundancy, false addition, false generation, wrong order, incomplete components, redundancy of components, and hybridity of sentence patterns", and the qualitative description method is used. On the basis of statistical analysis, this paper puts forward the teaching suggestions of Chinese progressive complex sentences: arranging the teaching order reasonably, determining the teaching objectives and emphases, choosing the appropriate teaching methods. Strengthen the pertinence and interest of practice. It is hoped that these teaching suggestions can be used for reference in the teaching of progressive complex sentences.
【学位授予单位】:中央民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 朱志平;对新世纪汉语(第二语言)教材的思考——从加拿大中学汉语教材编写所想到的[J];北京师范大学学报(人文社会科学版);2002年06期
2 徐子亮;试论对外汉语教学语法的句型系统及其特殊性[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1995年03期
3 景士俊;递进句再探讨[J];内蒙古师大学报(哲学社会科学版);1991年04期
4 温云水;;现代汉语句型与对外汉语句型教学[J];世界汉语教学;1999年03期
5 焦华英;;对外汉语教学中复句研究[J];文教资料;2008年33期
6 陈英;递进复句与语言的主观性[J];新疆大学学报(哲学社会科学版);2004年04期
7 周静;递进的逻辑语义基础及相关问题[J];西南民族大学学报(人文社科版);2005年10期
8 周静;无标记递进的语法关联手段[J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版);2003年01期
9 鲁健骥;中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析[J];语言教学与研究;1984年03期
10 杨寄洲;编写初级汉语教材的几个问题[J];语言教学与研究;2003年04期
相关博士学位论文 前1条
1 周静;现代汉语递进范畴研究[D];华东师范大学;2003年
相关硕士学位论文 前7条
1 邓林玲;韩国留学生递进复句偏误研究[D];广州大学;2011年
2 张剑萍;基于中介语语料库的汉语递进复句习得研究[D];东北师范大学;2011年
3 刘谦功;外国学生汉语让步式复句习得研究及教学新思路[D];北京语言文化大学;2000年
4 幸江涛;留学生使用汉语复句的偏误研究[D];暨南大学;2002年
5 罗煌辉;“反而”的篇章连接功能及反递句式的历时演变[D];暨南大学;2006年
6 崔岑岑;面向对外汉语教学的选择复句研究[D];南京师范大学;2008年
7 董福升;外国留学生汉语因果类复句习得研究[D];华中师范大学;2009年
,本文编号:1992675
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1992675.html