泰国学生应用型写作偏误分析及其教学研究
发布时间:2018-06-09 05:29
本文选题:对外汉语教学 + 应用型写作 ; 参考:《吉林大学》2013年硕士论文
【摘要】:近几年来,随着中国经济的快速发展和国际地位的不断提高,许多国家与中国加强了经贸往来,汉语也越来越多地受到各国朋友的欢迎和重视。对外汉语教学中写作教学是一门综合性很强的课程,它将理论与实践相结合,是学习语言的特殊方法和手段。学生们通过写作训练,能将汉字书写、遣词、造句、语法等基本技能综合运用起来,在写作中巩固和灵活运用汉语的基础知识,并通过“写”来进一步增强汉语听、说、读三项基本技能。 在对外汉语写作教学中,将写作分为应用型写作与文学类写作。应用型写作是外国学生学习汉语写作的基础,也是最为简单的一种写作文体,因此在对外汉语写作教学中尤为重要。但国内关于对外汉语应用型写作教学研究较少,研究成果薄弱,,有待于学者们对其进一步巩固和提高。 本文对泰国学生的应用型写作进行偏误分析及其教学研究,分析泰国学生在应用型写作中容易出现的偏误有哪些,形成这些偏误的原因有哪些,并针对这些偏误应该有怎样的应对策略,即在教学研究方面应该加强哪些方面等。笔者在赴泰任教十个月的过程中,通过在教授应用型写作中发现的问题,收集学生在应用型写作中容易出现的偏误语料,对其进行系统的分析、研究,找出这些偏误的类型及特点,并有针对性的在教学中对学生的这些偏误予以纠正,为学生们以后学习文学类的写作打下坚实的基础。 笔者在文中分析了泰国学生在应用型写作的各种问题中出现的偏误,如:请假条的偏误;一般书信的偏误;启事的偏误;通知的偏误;请柬的偏误。在这几类偏误中以标点符号使用的偏误和格式书写偏误较多,学生在这两方面较为容易出错,教师对此应及时纠正,进行详细讲解,并多加练习,让学生们在练习中巩固知识点和写作技巧。
[Abstract]:In recent years, with the rapid development of China's economy and the continuous improvement of its international status, many countries have strengthened economic and trade exchanges with China, and the Chinese language has been more and more welcomed and valued by friends of all countries. Writing teaching is a comprehensive course in teaching Chinese as a foreign language. It combines theory with practice and is a special method and means of language learning. Through writing training, students can comprehensively apply basic skills such as writing Chinese characters, words, sentences, grammar and so on, consolidate and flexibly use basic knowledge of Chinese in writing, and further enhance Chinese listening and speaking through "writing". In the teaching of writing as a foreign language, writing is divided into applied writing and literary writing. Practical writing is the basis for foreign students to learn Chinese writing, and it is also the simplest writing style, so it is particularly important in teaching Chinese writing as a foreign language. However, there are few researches on the teaching of applied writing as a foreign language in China, and the research results are weak, which need to be further consolidated and improved by scholars. This paper makes an error analysis of the applied writing of Thai students and its teaching research. This paper analyzes the errors which are easy to appear in the applied writing of Thai students, and what are the reasons for these errors, and what coping strategies should be taken against these errors, that is, what aspects should be strengthened in teaching and research, and so on. In the course of teaching in Thailand for ten months, through the problems found in the teaching of applied writing, the author collects the errors that the students tend to appear in the applied writing, and makes a systematic analysis and research on them. To find out the types and characteristics of these errors, and to correct the students' errors in teaching. In this paper, the author analyzes the errors of Thai students in practical writing, such as the error of the request note, the error of the general letter, the error of the notice and the error of the notice. An error in notice; an error in an invitation. In these kinds of errors, there are more errors in punctuation marks and writing errors in format. Students are more prone to make mistakes in these two aspects. Teachers should correct this in time, explain it in detail, and practice more. Let students consolidate their knowledge and writing skills in practice.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 王晓雁;;浅谈对外汉语教学中的写作教学[J];太原城市职业技术学院学报;2010年07期
2 辛平;对11篇留学生汉语作文中偏误的统计分析及对汉语写作课教学的思考[J];汉语学习;2001年04期
3 刘壮;重视书面语教学 进行系统化研究[J];汉语学习;2005年04期
4 南勇;留学生的汉语写作教学刍议[J];汉语学习;1994年06期
5 关执印;;偏误分析理论及其在对外汉语教学中的实践[J];佳木斯教育学院学报;2009年04期
6 唐志颖;;对外汉语应用文写作教学探析[J];教育教学论坛;2012年09期
7 杨兴子;;新疆中亚留学生作文偏误调查分析[J];科技视界;2012年19期
8 张丽萍;;应用写作教材建设中的问题探析[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2004年04期
9 吕必松;;关于对外汉语教师业务素质的几个问题[J];世界汉语教学;1989年01期
10 高鲜菊;;留学生汉语语篇偏误研究综述[J];邵阳学院学报(社会科学版);2010年02期
本文编号:1999159
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1999159.html