汉越象声词比较与教学研究
发布时间:2018-06-22 01:36
本文选题:象声词 + 声音 ; 参考:《湖南师范大学》2013年硕士论文
【摘要】:象声词,又叫拟声词,就是模拟各种事物所发出声音的词语。我们生活在一个有声有色的世界,有雨声,风声,小鸟的啾啾声,沙沙的鞋子声等等。像“啾啾”,“沙沙”这样表示声音的词语叫象声词。我们通过象声词生动的把人,事物,自然现象的声音表达出来,带给听者,读者一种很舒服的感觉。 如果我们能够积累更多的象声词,巧妙地运用象声词可以使语音上的表达更生动,形象。 通过本论文我想做越南语和汉语象声词的一个对比研究,看看越南语和汉语之间有哪些共同点,不同点,两种语言象声词的特点,如何运用象声词等方而。声音无处不在,我们都可以听到,比如:大自然里河水“哗哗”,风吹树叶“沙沙”,大街上汽车“嘟嗜嘟”叫,车铃“丁零零”,厨房里炒菜“当当”等等。我们在生活中能听到各种声音,收集到哪些声音就把它放在自己的材料库吧。象声词,应该适时使用,我们可以选择一个合适的场景,把当时的画面的声音结合起来,作文,文章更生动,有趣。让学生可以了解象声词的功能,怎么运用汉越语象声词是本论文的目的同时也是教学重要的目的。
[Abstract]:Onomatopoeia, also called onomatopoeia, is a word that simulates sounds made by various things. We live in a world of sound, rain, wind, birds chirping, sandals, and so on. Words such as choo and Sasha are called onomatopoeia. We vividly express the sounds of people, things, and natural phenomena, giving listeners and readers a very comfortable feeling. If we can accumulate more onomatopoeia, skillful use of onomatopoeia can make speech more vivid and vivid. Through this paper I want to do a comparative study of Vietnamese and Chinese pictographs to see what the Vietnamese and Chinese have in common differences the characteristics of the two languages and how to use onomatopoeia and other aspects. The sound is everywhere, we can hear, for example: the nature of the river "clatter", the wind blows the leaves "sand", the street car "doodle" call, the car bell "Ding zero", kitchen fried vegetables "Dangdang" and so on. We can hear all kinds of voices in our lives, and put them in our own library of materials. Onomatopoeia, should be used at the right time, we can choose a suitable scene, the sound of the picture at that time combined together, composition, the article more vivid, interesting. So that students can understand the function of onomatopoeia and how to use it is not only the purpose of this thesis but also the important purpose of teaching.
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 徐治堂;论拟声词的实词性特征[J];甘肃高师学报;2002年03期
2 王寅;标记象似性[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1998年03期
3 刘大为;也谈象声词的符号性质[J];语文研究;1996年02期
4 文炼;;关于象声词的一点思考[J];中国语文;1995年01期
5 陆俭明;对外汉语教学中经常要思考的问题[J];语言文字应用;1998年04期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 李镜儿;现代汉语拟声词研究[D];复旦大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 徐冰若;现代汉语象声词研究[D];黑龙江大学;2001年
2 张明芹;AB式象声词的重叠形式研究[D];广西师范大学;2006年
3 曾怡;汉语象声词与音系系统关系的初步考辨[D];华东师范大学;2009年
,本文编号:2050961
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2050961.html