当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

“中国”、“中华民族”语义的历史生成

发布时间:2018-06-27 02:01

  本文选题:中国 + 中华民族 ; 参考:《河南大学学报(社会科学版)》2012年06期


【摘要】:"中国"、"中华民族"是当代两个普遍使用、耳熟能详的词语,它们的语义是在长期的历史发展中萌蘖而生、曲折流变、逐渐成形并最终确定。"中国"较早见于周代,初义为"中央之城",指代周天子所居京师,而与"四方"对称,后又衍化出诸夏列邦、国境之内、中等之国、中央之国等多种引申之义。"中国"作为与"外国"对等的国家概念,萌发于宋代。国体意义上的"中国"概念,是在与近代欧洲国家建立条约关系时正式出现。辛亥革命以后,"中国"先后作为"中华民国"和"中华人民共和国"的简称,以正式国名被国人共用,并为国际社会普遍承认。古汉语的"族"、"族类",是区分"内华夏、外夷狄"的旧式民族主义概念,而双音节的"民族"一词,乃是近代民族主义概念,以往多认为是从日本输入的。由"民族"与"中华"组合而成的复合词"中华民族"出于晚清,曾与"中国民族"同位并用。中华民族呈现的多元一体格局,它所包括的五十多个民族单位是多元,中华民族是一体。今天的"中华民族"是中国境内56个民族的总称,在多样性中保持强劲的凝聚力。
[Abstract]:"China" and "Chinese nation" are two commonly used and familiar words in the contemporary era. Their meaning is born in the long history of historical development, twists and turns, forming and ultimately determining. "China" was first seen in Zhou Dai, first meaning "the city of the central", referring to Zhou Tian Zi in the capital of Beijing, and with the "four sides", and then the derivatives of the Xia states. The concept of "China" as the national concept of "foreign" and the national concept of "foreign" in the Song Dynasty. The concept of "China" in the meaning of the state was formally appeared in the establishment of a treaty relationship with modern European countries. After the revolution of 1911, China was successively used as "the Republic of China" and "People's Republic of China". The "ethnic" and "ethnic" in ancient Chinese are the concept of the old nationalism that distinguishes the "inner Huaxia and the outside barbarians", while the double syllable "nationality" is the concept of modern nationalism, which is thought to be a combination of "nation" and "China". In the late Qing Dynasty, the word "Chinese nation" was used in the same position with the "Chinese nation". The Chinese nation presented a multiple integration pattern. The more than 50 ethnic units included are pluralistic and the Chinese nation is one. Today "the Chinese nation" is the general name of the 56 nationalities in China, and maintains strong cohesion in the diversity.
【作者单位】: 武汉大学历史学院;
【分类号】:H13

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 陈洪恋;赵丽玲;;对外汉语教学中的中国文化渗透与传播[J];科教新报(教育科研);2011年22期

2 周秀兰;;典籍文化海外传播合作模式探析[J];中国报业;2011年02期

3 谢平;;柬埔寨的华文教学与中国文化[J];语文学刊;2011年12期

4 程龙;;电影资源在汉语国际教育中的应用——以美国孔子学院为例[J];中国电影市场;2011年08期

5 赵静;;论高校英汉双语教材中的中国文化缺失现象[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年07期

6 李迎利;;动物词语及其文化涵义[J];西藏科技;2011年06期

7 薛国平;;动物词汇折射的英汉文化差异[J];考试周刊;2011年52期

8 ;视点[J];走向世界;2011年19期

9 ;归根反思——著名物理学家、诺贝尔奖获得者杨振宁的演讲[J];基础教育;2006年02期

10 张婷;;试论中国现代广告中传统文化的运用[J];语文学刊;2011年14期

相关会议论文 前10条

1 陆永昌;;礼仪之邦为何被妖魔化——文化战略与翻译进程思考[A];2008年度上海市社会科学界第六届学术年会文集(哲学·历史·文学学科卷)[C];2008年

2 曾田力;;大自然中的“吟”与“诵”[A];吟诵经典、爱我中华——中华吟诵周论文集[C];2009年

3 陆永昌;;翻译,要使中国文化走向世界[A];上海市社会科学界第五届学术年会文集(2007年度)(哲学·历史·人文学科卷)[C];2007年

4 李衍年;;增强汉语汉字文化的感召力[A];广西老社会科学工作者协会学术研讨会论文选辑(2002—2004)[C];2002年

5 于晓鹏;;春风雅言[A];吟诵经典、爱我中华——中华吟诵周论文集[C];2009年

6 赵阳;;中西方面子的对比与文化差异[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

7 于惠平;;中国的孩子,读中国的故事——诵读经典,让孩子们亲近母语[A];吟诵经典、爱我中华——中华吟诵周论文集[C];2009年

8 姚振军;;“典籍”“机译”初探[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

9 彭泽润;;不能把胡乱解释文字的游戏当做科学[A];中国语文现代化学会2003年年度会议论文集[C];2003年

10 赵阿平;;中国满语文研究现状及发展[A];世纪之交的中国应用语言学研究——第二届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];1998年

相关重要报纸文章 前10条

1 本报记者 夏可;中国须冷静面对全球中文热[N];文学报;2006年

2 主讲人 王蒙 中国作家协会副主席 全国政协常委;汉字与中国文化(一)[N];中国社会报;2005年

3 华东师范大学中文系教授 徐中玉;《论语》和中国文化[N];解放日报;2011年

4 王一婷;首届中华56个民族青少年演讲大赛拉开帷幕[N];云南科技报;2007年

5 余冠仕;国际汉语教师标准发布[N];中国教育报;2007年

6 倪蔚薇;锡城外教热衷中国文化[N];无锡日报;2008年

7 主讲人 王蒙 中国作家协会副主席 全国政协常委;汉字与中国文化(二)[N];中国社会报;2005年

8 镇江市教育局副局长 市语委副主任 陈国俊;做好语言文字工作 促进社会和谐发展[N];成才导报.教育周刊;2008年

9 白洁 侯雪静;提高翻译水平,消除“文化赤字”[N];新华每日电讯;2007年

10 任继愈;汉字为中华民族立了大功[N];北京日报;2006年

相关博士学位论文 前3条

1 吴平;文化模式与对外汉语词语教学[D];中央民族大学;2006年

2 宋海云;论中国文化意象的翻译[D];上海外国语大学;2004年

3 方欣欣;语言接触问题三段两合论[D];华中师范大学;2004年

相关硕士学位论文 前10条

1 成茜;中国文化内的“个人主义与集体主义”差异[D];重庆大学;2007年

2 胡菊花;从后殖民主义翻译研究视角看中国文化的输出[D];上海外国语大学;2007年

3 曾珠璇;翻译与中国文化[D];福建师范大学;2002年

4 武卓;汉语成语体现的中国传统哲学精神[D];天津大学;2005年

5 安熙贞;韩国高中汉语课程中文化内容教学策略研究[D];华东师范大学;2006年

6 葛慧颖;对外汉语专业学生中国文化英语表达能力研究[D];湖北工业大学;2012年

7 杨安;《赏京剧学文化》对外汉语文化教材编写研究[D];暨南大学;2011年

8 张稳刚(Zhang Wengang);中国风俗课教学范例[D];兰州大学;2012年

9 杜青云;从接受方的视角看孔子学院与中国文化外交[D];复旦大学;2009年

10 杨敬宗;印尼彼得拉基督教大学中文系文化课开设情况调查[D];河北师范大学;2011年



本文编号:2072244

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2072244.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户af731***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com