现代汉语“X化”词研究
本文选题:“化”的性质 + “X化”词的来源 ; 参考:《山东大学》2013年硕士论文
【摘要】:近几十年,现代汉语“X化”词语使用频率大幅增加,学术界对“X化”词现象的研究日益深入。随着我国语料库事业的建设发展以及国外语言学理论的引进应用,“X化”词的研究进入了崭新阶段,并取得了丰硕成果。 尽管如此,学者们对“X化”词的研究结论仍然存在分歧,许多问题也还处于模糊阶段。例如,对“化”字性质的界定不一,有人认为它是词缀,也有人认为它是类词缀。再如,对现代汉语中依然存在的“X化”的复合词(如“变化、转化、融化”的“X化”)讨论有限。另外,对“X化”的派生词做出的分类,学者们也是仁者见仁,智者见智。 前贤对“X化”词的研究成果为我们提供了宝贵的资料和经验,与此同时,“X化”派生词的研究分歧也为我们的进一步探索留下了巨大的空间。本文通过考察语料库中的大量“X化”词语,借助韵律、语法、语义的相关理论,对“化”字的性质、“X化”词的来源、分类和句法特征等做了全面的说明,文章共分为如下六个章节。 第一章为绪论,我们主要对现代汉语“X化”词的研究现状、研究意义、存在问题以及本文的研究范围、研究方法、研究特色、语料来源和文中符号使用情况等进行说明。 第二章对“化”字的性质和“X化”词的来源进行说明。我们以词根和非词根为界,对现代汉语“X化”词中“化”的性质进行了分类,并从语音、语义、构词位置、构词能力等方面阐述了词根“化”与非词根“化”的区别特征;本章还对现代汉语“X化”词的来源进行了描述。我们立足语言发展的内部因素和外在因素两个角度,借助归纳法和比较分析法对大量的语料进行分析,详细讨论了现代汉语中“X化”词的来源和发展过程。 第三章对“X化”的复合词和派生词进行分类,并指出“X化”从复合词到派生词在共时层面的分界线。我们首先从音节形式入手,继而深入到语义和语法的层面,对“X化”复合词和派生词的分类情况做出了说明。本章提出了“X化”从复合词向派生词过渡的分水岭。这是本文的创新点之一,在一定程度上弥补了在“X化”研究中界限模糊的问题。 第四章对“X化”派生词的句法功能进行说明。本章以对“X化”派生词的研究为重点。我们对“X化”派生词在现代汉语中多种多样的句法功能进行了归纳整理,并借助语义和语法的解释,对句法功能的特点做出了一定的说明。 第五章主要从韵律、语法和语义的角度对“X化”词在语用中的现象做出解释。其中重点部分是运用韵律句法的“重音指派”原则对“X化”派生词的句法使用情况进行分析。希望借助这一理论,为现代汉语“X化”词的研究提供新的思路。 第六章回顾前文,对现代汉语“X化”词的研究做出总结。
[Abstract]:In recent decades, the frequency of using "X" words in modern Chinese has increased greatly, and the research on the phenomenon of "X" words in academic circles has been deepening day by day. With the construction and development of corpus in China and the introduction and application of foreign linguistic theories, the study of "X" has entered a new stage and has achieved fruitful results. However, scholars still have different conclusions on the word "X", and many problems are still in the fuzzy stage. For example, the nature of the word "Hua" is defined inconsistently, some people think it is affix, others think it is a kind of affix. For example, there is limited discussion on the "X" compound words (such as "change, transformation, melting") that still exist in modern Chinese. In addition, scholars also have different opinions on the classification of the derivation of X-style. The former Xian's research on the word "X" has provided us with valuable information and experience. At the same time, the differences in the study of "X" derivation have left us great space for further exploration. By investigating a large number of "X" words in the corpus, with the help of the relevant theories of prosody, grammar and semantics, this paper gives a comprehensive explanation of the nature of the word, the origin, classification and syntactic features of the word "X". The article is divided into the following six chapters. The first chapter is the introduction. We mainly explain the research status, the significance, the existing problems, the research scope, the research methods, the characteristics of the research, the source of the corpus and the use of the symbols in modern Chinese. The second chapter explains the nature of the word "Hua" and the origin of the word "X". In this paper, we classify the nature of "transformation" in modern Chinese word "X" by taking the word root and non-root as the boundary, and expound the difference between the word root "transformation" and "non-root" from the aspects of phonetics, semantics, word formation position and word-formation ability. This chapter also describes the source of modern Chinese word "X". Based on the internal and external factors of language development, we analyze a large number of data by means of induction and comparative analysis, and discuss in detail the origin and development process of the word "X" in modern Chinese. The third chapter classifies the compound word and derivative word of "X", and points out the dividing line of "X" from compound word to derivative word at the synchronic level. We begin with the syllable form and then go deep into the semantic and grammatical levels to explain the classification of "X" compound words and derived words. This chapter puts forward the watershed of "X" transition from compound word to derivative word. This is one of the innovations in this paper, which to some extent makes up for the fuzzy boundary in the study of "X". Chapter four explains the syntactic function of "X" derivation. This chapter focuses on the study of "X" derivation. This paper sums up and arranges the various syntactic functions of "X" derivation in modern Chinese, and with the help of semantic and grammatical interpretation, makes a certain explanation of the characteristics of syntactic function. Chapter five mainly explains the phenomenon of "X" words in pragmatics from the aspects of prosody, grammar and semantics. The key part is to analyze the syntactic usage of "X" derivation by using the principle of "stress assignment" in prosodic syntax. With the help of this theory, we hope to provide a new way of thinking for the study of modern Chinese word "X". The sixth chapter reviews the previous article, and summarizes the research of modern Chinese word "X".
【学位授予单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H146
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 王保东;论汉语非谓形容词[J];北方论丛;1998年06期
2 史红改;;词尾“化”的来源、意义及“X化”动词语义特征[J];北京广播电视大学学报;2009年02期
3 秦华镇;“X化”结构构成限制及条件[J];北京理工大学学报(社会科学版);2005年04期
4 林燕;徐兴胜;;汉语动结式复合词的派生问题[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2007年03期
5 王洪君;音节单双、音域展敛(重音)与语法结构类型和成分次序[J];当代语言学;2001年04期
6 何元建;回环理论与汉语构词法[J];当代语言学;2004年03期
7 沈家煊;实词虚化的机制──《演化而来的语法》评介[J];当代语言学;1998年03期
8 张豫峰;宋桔;;“化”尾动词构成的致使语态句分析[J];复旦学报(社会科学版);2007年04期
9 丰国欣;;词缀法的汉英对比分析[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2009年06期
10 杨早春;李黎;;谈“……化”的英译方法[J];湖南经济管理干部学院学报;2006年02期
相关硕士学位论文 前7条
1 邬菊艳;英汉类词缀探究[D];宁波大学;2010年
2 魏冬青;类词缀与“X化”研究[D];辽宁师范大学;2005年
3 张新红;汉语词根词缀化研究[D];东北师范大学;2006年
4 王金玲;现代汉语“X化”语法功能研究[D];辽宁师范大学;2006年
5 蒋玲;“X 化”结构的多角度考察[D];四川师范大学;2007年
6 魏伟;现代汉语外来类词缀研究[D];辽宁师范大学;2007年
7 徐伟;汉语“X化”的语法功能弱化及其认知解释[D];上海师范大学;2008年
,本文编号:2088983
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2088983.html