论《共产党宣言》和《资本论》等马恩著作的上海早期中译本的影响力
[Abstract]:The first Chinese versions of Ma en's masterpieces, the Manifesto of the Communist Party and Capital, were translated and published in Shanghai. They and other works of Man influenced the thinking of the leaders of the Communist Party of China and the direction of the Chinese road. It helped the Chinese people to gain power. On the basis of tracing the Chinese translation of these two masterpieces and other works of Man in Shanghai, this paper discusses their influence on the establishment of socialist China.
【作者单位】: 上海外国语大学英语学院;
【基金】:上海市浦江人才计划资助项目《万国之都,百年译路——上海翻译在中国国际化进程中的作为》(09PJC059) 上海外国语大学英语学科“211”工程三期重点学科建设项目《上海百年翻译研究》(SISU211-3-1-1-090)
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 张瑜;权力话语制约下的翻译活动[J];解放军外国语学院学报;2001年05期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 方晓珍;五四时期陈独秀伦理思想探析[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2002年06期
2 阎树森;抗日战争时期对日本战俘的改造与中国共产党的人权保障政策[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1992年01期
3 杨河;五四时期毛泽东的思想倾向及其转变过程[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2004年02期
4 张利;对出席中共“一大”代表的几个判断[J];北京联合大学学报;2001年02期
5 王志蔚;鲁迅和毛泽东改造国民性思想渊源之比较[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2005年04期
6 陈凤姑;论《新民丛报》在中国近代文化界的影响[J];北京邮电大学学报(社会科学版);2002年02期
7 陆静;毛泽东早年关于农民问题的实践与探索[J];长白学刊;2003年02期
8 杨慧;论五四时期毛泽东的妇女解放观[J];长白学刊;2003年06期
9 石海;浅析蔡和森的建党思想对湖南建党建团的影响[J];常德师范学院学报(社会科学版);2001年02期
10 雍涛;关于马克思主义哲学中国化的几个问题[J];重庆邮电学院学报(社会科学版);2004年03期
相关会议论文 前2条
1 胡玉伟;;历史的想象与建构——中国当代文学中的“长征”书写[A];繁荣·和谐·振兴——辽宁省哲学社会科学首届学术年会获奖成果文集[C];2007年
2 唐德中;;论孙中山的青年观[A];孙中山与中华民族精神论文专辑[C];2003年
相关博士学位论文 前10条
1 苏新留;民国时期水旱灾害与河南乡村社会[D];复旦大学;2003年
2 肖光荣;中国共产党执政规律研究[D];湖南师范大学;2004年
3 李钧;生态文化学与30年代小说主题研究[D];山东师范大学;2006年
4 胡玉伟;“历史”的规约与文学的建构[D];东北师范大学;2006年
5 张希贤;延安时期党领导思想文化战线的历史经验初探[D];中共中央党校;1994年
6 陈桂香;早期中国共产党人马克思主义观研究[D];山东大学;2006年
7 周清;中国共产党—社会沟通机制研究[D];中共中央党校;2007年
8 钱守云;毛泽东保障农民利益思想研究[D];河北师范大学;2007年
9 刘波;20世纪上半叶中国民间文艺学基本话语的嬗变[D];复旦大学;2007年
10 刘晓玲;“两个先锋队”思想的历史地位研究[D];湖南师范大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 冯圣兵;陕甘宁边区灾荒研究(1937—1947)[D];华中师范大学;2001年
2 熊辉;1959年庐山会议毛泽东、彭德怀冲突探源[D];河南大学;2003年
3 张大伟;近代湖南报刊述论[D];湖南师范大学;2003年
4 张玉;毛泽东新闻思想与新时期新闻实践[D];河南大学;2004年
5 黄君录;共产国际与中国农民运动(1921-1927)[D];西南交通大学;2004年
6 李慧;湖南早期共产党人社会调查活动研究[D];湘潭大学;2004年
7 刘世山;毛泽东邓小平对社会主义与资本主义关系问题的认识研究[D];东北师范大学;2005年
8 李爽;抗日战争时期国民政府难民安置政策研究[D];东北师范大学;2005年
9 何利华;现代湖南无产阶级革命家群体研究[D];华中师范大学;2005年
10 张文娴;党在新民主主义革命时期对毛泽东思想的认识轨迹[D];河北师范大学;2005年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 高放;从《共产党宣言》的一处误译看资本主义如何过渡到社会主义——兼评《两个“必然”及其实现道路》一书[J];社会科学研究;2002年05期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 胡蓉;;《围城》中词汇变异的文体功能及其翻译[J];南昌高专学报;2011年03期
2 王济华;;旅游文本中互文性的翻译研究[J];广东外语外贸大学学报;2011年03期
3 张磊;;The Impact of Context of Culture upon Translation[J];青春岁月;2011年18期
4 侯敏;张妙霞;;认知翻译观视角下理工科学生翻译过程思维分析[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年07期
5 项凝霜;;基于概念整合理论的翻译过程探索[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2011年03期
6 李玲;;历史使命与学术思考:全国“两会”民族语文翻译专家访谈[J];民族翻译;2011年01期
7 姜九红;;权力话语理论支配下的作品翻译过程[J];科教导刊(中旬刊);2011年08期
8 程虎;;接受修辞学视野下的翻译过程[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年05期
9 张耘;;基于模因论的关联理论翻译研究[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2011年04期
10 武玉洁;;浅谈汉维语言族情的翻译[J];喀什师范学院学报;2011年04期
相关会议论文 前10条
1 张桂平;蔡东风;尹宝生;徐立军;陈建军;;翻译工作室[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
2 张晗;;浅析翻译中依赖词典造成的几个误区[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
3 张志;;浅谈翻译理论与翻译技巧的作用[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
4 谭倩倩;;哲学解释学观下的阐释学翻译理论——论斯坦纳的阐释学翻译与伽达默尔的哲学解释学的关系[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 刘立香;;翻译过程的有声思维实验研究[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
6 林莉;倪盛俭;;文化移情之于翻译[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
7 马一宁;;再论翻译写作学的建构[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
8 倪睿;李养龙;;从主体间性谈《沉没之鱼》之译写[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
9 杨鹏;;认知心理学视角下的翻译过程[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
10 张传彪;;篇首语[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
相关重要报纸文章 前10条
1 许明龙;译事历五载,甘苦告世人[N];中华读书报;2009年
2 张磷;伦敦桥与翻译[N];中华读书报;2003年
3 傅小平;“请勿迁怒于信使!”[N];文学报;2007年
4 聂锦芳 北京大学哲学系;学术翻译与内涵辨析:以Recht的中译为例[N];中国社会科学报;2010年
5 夏吾东智;藏语科技词汇翻译的挖创借[N];黄南报;2007年
6 谷羽;阿翰林:针对翻译弊端的一剂良方[N];中华读书报;2007年
7 胡鹏林;翻译与误读[N];中华读书报;2005年
8 王平 郭蓉;警惕变味学术翻译[N];社会科学报;2006年
9 吉林师范大学外国语学院 韩振宇;论“和而不同”的跨文化翻译策略[N];光明日报;2009年
10 黄行;语言翻译与语言多样性[N];中国民族报;2008年
相关博士学位论文 前10条
1 李祥云;离婚诉讼话语中权力和亲密关系的性别解读[D];山东大学;2008年
2 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年
3 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
4 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
5 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
6 朱晔;翻译的模糊性特点[D];上海外国语大学;2009年
7 陈伟;学理反思与策略重构[D];广东外语外贸大学;2006年
8 黄杨英;关联翻译理论与幽默讽刺文本的翻译[D];上海外国语大学;2009年
9 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年
10 骆贤凤;后现代语境下的译者伦理研究[D];湖南师范大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 杜翼;翻译过程的整合模式及其在法律文本时间概念翻译中的应用[D];西南大学;2006年
2 赵耀;品牌名称翻译中的文化顺应[D];湘潭大学;2006年
3 张凌;图式理论在翻译过程中的实现[D];辽宁师范大学;2007年
4 王少爽;大众文化语境下的翻译[D];河北师范大学;2008年
5 张健;翻译过程中翻译策略和翻译单位的TAPs语料研究[D];清华大学;2004年
6 谢海燕;释意理论视角下的可译与不可译[D];湘潭大学;2007年
7 段静;西方政治新闻语篇的批评性语篇分析[D];广西大学;2005年
8 朱坤玲;[D];西南石油学院;2005年
9 何俊平;译者的心路历程[D];武汉理工大学;2006年
10 张镟;从解构主义视角看林译《黑奴吁天录》中的译者主体性[D];中南大学;2008年
,本文编号:2122955
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2122955.html