当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

论朝汉广义异序同义成语语素语义的变异

发布时间:2018-08-09 16:31
【摘要】:笔者提出了与传统的异序观不同的广义异序的概念及朝汉同义成语对应词条的选用理据———语用原则:共同语素和常用。广义异序朝汉同义成语可分为三类:双语素两两对应类、单语素一一对应类和双语素分散对应类。按具体形象的可感性、抽象归纳的概括性和无人为作用的客观性这三种附属语义来对除"狭义异序"以外的全部异序词条归类,阐释了有一定规律性的、语序变异后体现的语素语义的变异特征。
[Abstract]:The author puts forward the concept of generalized disordering, which is different from the traditional view of disordering, and the motivation of choosing the corresponding entries of Korean and Chinese synonymous idioms: common morpheme and common usage. The synonyms of generalized disordered Korean and Chinese idioms can be divided into three categories: bilingual prime pairwise correspondence, monolingual one-to-one correspondence and bilingual dispersed correspondence. According to the perceptual nature of the concrete image, the generality of abstract induction and the objectivity of no one acting on it, the three auxiliary semantics are used to classify all the items except "narrow order", which have some regularity. The semantic variation of morpheme reflected in the variation of word order.
【作者单位】: 厦门大学;
【分类号】:H136


本文编号:2174673

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2174673.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户1c7be***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com