当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

称呼语转换及其语用功能研究

发布时间:2018-08-26 19:19
【摘要】:言语交际中,称呼语不仅反映了交际双方的社会特征,如年龄、身份、职业、地位,也折射出双方的人际关系、情感态度等。国内外众多社会学家、语言学家从不同角度对称呼语做了相关研究。本文尝试以维索尔伦的语言顺应论、奥斯汀与舍尔的言语行为理论、布朗与吉尔曼的权势同等原则作为理论基础,综合采用数据分析、描述研究和例证分析等方法,对称呼语转换模式、动因及语用功能进行研究,并试图回答了以下问题: (1)在特定的语境中,人们为什么选择不同的称呼语? (2)称呼语转换受哪些因素的影响? (3)称呼语转换的语用功能有哪些? 通过对称呼语转换的研究,主要得出以下结论: (1)称呼语选择受到转换模式影响,分为趋近型和趋远型转换: (2)称呼语转换受交际双方亲密程度、社会关系、权势同等、语境、交流内容等因素影响; (3)称呼语转换的语用功能包括以言行事功能、情感指示功能、社交指示功能和礼貌标记功能。 本研究有利于帮助人们更好地认识和理解称呼语的选择和使用,对推进称呼语的研究发展有一定的建设性价值,对日常言语交际提供了一定的参考价值。
[Abstract]:In verbal communication, address terms not only reflect the social characteristics of both parties, such as age, identity, occupation, status, but also reflect the interpersonal relationship, emotional attitude and so on. Many sociologists and linguists at home and abroad have studied address terms from different angles. Based on the theory of linguistic adaptation of Versolren, the speech act theory of Austen and Scholl, and the principle of equal power between Brown and Gilman, this paper attempts to adopt the methods of data analysis, descriptive research and illustration analysis. This paper studies the patterns, motivations and pragmatic functions of address conversion, and tries to answer the following questions: (1) in a specific context, Why do people choose different address forms? (2) what factors affect address conversion? (3) what are the pragmatic functions of address conversion? The main conclusions are as follows: (1) the choice of address forms is influenced by the transformation mode, which is divided into convergent and distant types; (2) address conversion is closely related to the communicative parties; (3) the pragmatic functions of address transformation include words and deeds, emotional deixis, social deixis and politeness markers. This study is helpful to help people better understand and understand the choice and use of address terms, has a certain constructive value to promote the research and development of address terms, and provides a certain reference value for daily verbal communication.
【学位授予单位】:湖南农业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H030

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 徐宏亮;称呼语的社交指示功能[J];安徽广播电视大学学报;2002年02期

2 王瑞敏;;称呼语及其语用功能分析[J];安徽文学(下半月);2006年10期

3 朱丽亚;;汉语称呼语转换的语用分析[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2011年S1期

4 刁世兰;称呼的转换及其语用功能[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2005年03期

5 张静;;汉、英社会称呼语的语用分析[J];江苏科技大学学报(社会科学版);2011年01期

6 李明洁;现代汉语称谓系统的分类标准与功能分析[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1997年05期

7 丁安仪;当代中国社会关系称谓[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2001年06期

8 梁洁;;英汉称谓语的社会指称意义与语用功能[J];怀化学院学报;2011年01期

9 曲婧华;称呼的语用研究[J];解放军外国语学院学报;1999年02期

10 唐克胜;称呼语的替换使用及其语用含义[J];吉林工程技术师范学院学报;2003年04期



本文编号:2205909

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2205909.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户74df3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com