当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

“从前”“以前”“之前”的比较研究

发布时间:2018-09-06 20:03
【摘要】:本文在前人研究的基础上,通过对大量语料的收集、分析,运用“三个平面”“认知语言学”“语法化”“词汇化”等理论,从共时、历时的平面对“从前”“以前”“之前”进行了全面、系统的比较研究;同时结合外国留学生对三者使用偏误的实例,提出了相应的教学策略。 全文共分五个部分,绪论部分主要说明本文研究的目标和意义、方法和步骤、国内研究现状、前人的研究成果以及语料的来源。第一章考察了“从前”“以前”“之前”在共时层面的使用情况及差异;从句法、语义和语用平面对三者进行描写,分别探讨了三者的句法功能、参照点的选择和语篇衔接功能;对三者的句法差别、语义差别及语用差别进行了分析;运用认知语言学的理论,对汉语认知时间的机制进行了探讨。第二章首先探讨了“前”的语义演变,而后考察了“从前”“以前”“之前”的词汇化过程,最后对三者词汇化的机制和动因进行了探究,并尝试对“从前”“以前”“之前”在共时平面的差异作出解释。第三章结合北京语言大学的HSK动态作文语料库对“从前”“从前”“之前”在对外汉语教学中使用偏误的情况进行了分析,提出了相应的教学策略。结语部分主要是对前面几章的分析结果进行总结,说明本文的不足之处。
[Abstract]:On the basis of previous studies, this paper applies the theories of "three planes", "cognitive linguistics", "grammaticalization" and "lexicalization" through the collection and analysis of a large number of corpus. The diachronic plane makes a comprehensive and systematic comparative study on the "former" and "before", and at the same time puts forward the corresponding teaching strategies in combination with the examples of foreign students' errors in the use of the three. The paper is divided into five parts, the introduction part mainly explains the purpose and significance, methods and steps of this study, the current situation of domestic research, previous research results and the source of the corpus. The first chapter examines the synchronic usage and differences of "former" and "former", describes them from syntactic, semantic and pragmatic planes, and discusses their syntactic functions. This paper analyzes the syntactic, semantic and pragmatic differences among the three, and explores the mechanism of Chinese cognitive time by using the theory of cognitive linguistics. The second chapter first discusses the semantic evolution of "former", then examines the process of lexicalization of "former" and "before", and finally probes into the mechanism and motivation of the three lexicalization. And try to explain the difference between the former and the former in the synchronic plane. The third chapter analyzes the errors in the teaching of Chinese as a foreign language (TCFL) by using the HSK dynamic composition corpus of Beijing language and language University, and puts forward the corresponding teaching strategies. The conclusion part is a summary of the analysis results of the previous chapters, explaining the shortcomings of this paper.
【学位授予单位】:南京林业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 董为光;汉语时间顺序的认知基础[J];当代语言学;2004年02期

2 刘宁生;语言关于时间的认知特点与第二语言习得[J];汉语学习;1993年05期

3 周文华;;外国学生习得时间介词的中介语考察[J];汉语学习;2011年02期

4 韩蕾;;试析事件名词的词类地位[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2010年01期

5 王明仁;;从古汉语看“以前”、“以后”的运用[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2009年04期

6 方经民;;现代汉语方位成分的分化和语法化[J];世界汉语教学;2004年02期

7 蓝纯;从认知角度看汉语的空间隐喻[J];外语教学与研究;1999年04期

8 石毓智;;时间的一维性对介词衍生的影响[J];中国语文;1995年01期

9 陆俭明;现代汉语时间词说略[J];语言教学与研究;1991年01期

10 陈满华;从外国学生的病句看方位词的用法[J];语言教学与研究;1995年03期



本文编号:2227397

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2227397.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3642d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com