当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

试析中国电视相亲节目中话语风格的性别差异

发布时间:2018-10-05 21:04
【摘要】:二十世纪六十年代开始,随着社会语言学的兴起,以及西方国家妇女解放运动的发展,语言使用中的性别问题在语言研究中得到凸显,并且一直成为热门课题为本领域的学者们所关注。近半个世纪以来,虽然关于性别差异在语言使用中的表现的研究已经取得许多有价值的成果,但仍有许多问题有待深入探讨。相亲事件中话语风格的性别差异问题即为一例。 生理、心理、社会文化等因素是造成语言使用性别差异的重要因素。语言使用性别差异主要表现在语音、词汇和话语风格三个方面,而话语风格差异则更多和更深刻地表现在话语策略上。本文关注的是男女性别话语风格尤其是话语策略方面的差异表现,研究维度为言语的得体性(包括礼貌准则、幽默准则和克制准则)、对话中的合作与协调(涉及到话轮交替和话语的关联),,以及交际失误。 本文以现今中国内地最受大众欢迎的一档电视相亲节目《我们约会吧》中男女嘉宾的对话为语料。为了保证研究更为全面和客观,作者融合定性分析、定量分析以及对比分析的研究方法,分别对2012年5月5日和8月1日这两期节目的转写语料进行系统的描述与分析。 研究结果表明在言语的得体性上,女性言语比男性的更符合礼貌准则的要求,对于礼貌的维护也比男性更加自觉。正是由于女性对礼貌、和谐的较高要求,使得女性更多地遵守克制准则。在不同语境中,克制的程度和结果有所不同,既可能表现为沉默无声,也可能表现为讽刺和挖苦。另外,两性在谈话的幽默感方面有比较明显的差异。男性通常是幽默故事或笑话的讲演者,女性则通常为被动的听众。在体现对话中的合作与协调的两个重要指标上:话轮交替和对话中的沉默,两性的表现也各不相同。女性在交谈中比男性更加合作,她们更能自觉地遵守话轮交替的规则;男性则经常以打断对方话头的方式强占谈话的主动权,破坏话轮转换的规则。女性对话中的沉默主要是对自己负面情绪的克制,防止他人面子受损;男性的沉默则多为思考或表达拒绝。由于两性理解和表达重点的不同,以及在合作与协调方面的不同表现,造成了交际失误的产生。这些失误的出现也进一步说明了两性在话语风格中的显著差异。 本文旨在探索新语境下话语风格中性别差异在话语策略方面的表现。本文的研究将有助于拓展和深化语言与性别问题的相关研究。
[Abstract]:Since the 1960s, with the rise of sociolinguistics and the development of women's liberation movement in western countries, the gender problem in language use has been highlighted in language research. And has been a hot topic for the field of scholars to pay attention to. In the past half century, although many valuable achievements have been made in the study of gender differences in language use, there are still many problems to be deeply explored. A case in point is the gender differences in discourse styles in dating events. Physiological, psychological, sociocultural and other factors are important factors causing gender differences in language use. Gender differences in language use are mainly reflected in three aspects: pronunciation, vocabulary and discourse style, while the differences in discourse styles are more and more profound in discourse strategies. This paper focuses on the gender differences in discourse styles, especially in discourse strategies. The dimension of this study is the appropriateness of speech (including politeness criteria). Principles of humor and restraint), cooperation and coordination in dialogue (relating to the turn of conversation and the relevance of discourse), and communication errors. This article is based on the dialogue between male and female guests in one of the most popular TV dating programs in mainland China. In order to ensure that the research is more comprehensive and objective, the author combines qualitative analysis, quantitative analysis and comparative analysis to describe and analyze the transliteration data of May 5 and August 1, 2012 respectively. The results show that in terms of the appropriateness of speech, women's speech is more consistent with the requirement of politeness than that of men, and the maintenance of politeness is more conscious than that of men. It is because of women's higher demand for politeness and harmony that women abide by restraint rules more often. In different contexts, the degree and result of restraint are different, which can be either silent, sarcastic or sarcastic. In addition, there are significant differences in the sense of humor between the two sexes. Men are usually speakers of humorous stories or jokes, while women are usually passive listeners. In terms of two important indicators of cooperation and coordination in dialogue: alternation of conversation and silence in dialogue, the performance of both sexes is different. Women are more cooperative than men in conversations, they are more conscious of following the rules of rotation, while men often take the initiative by interrupting each other's conversation, breaking the rules of turn switching. The silence in the female dialogue is mainly to restrain the negative emotion of oneself and prevent others from losing face, while the silence of the male is mostly to think or express his refusal. Due to the differences in understanding and expression between the two sexes, as well as in cooperation and coordination, communication errors occur. The occurrence of these errors further explains the significant differences between the two sexes in discourse style. The purpose of this paper is to explore the gender differences in discourse style in the new context. This study will help to expand and deepen the research on language and gender issues.
【学位授予单位】:烟台大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H136

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 赵一君;;话语风格性别差异的实证研究[J];作家;2010年14期

2 张哲;;大学生网络聊天会话中话语风格的性别差异[J];厦门理工学院学报;2008年01期

3 王龙婷;周莉莉;;性别差异在语言中的反映[J];科技信息;2008年36期

4 任海棠;;英汉话语风格上的性别差异对比分析[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2009年01期

5 饶纪红;;社会文化因素与话语风格的性别差异[J];江西社会科学;2006年12期

6 付政源;;浅析会话的性别差异及交际失误[J];商情(教育经济研究);2007年02期

7 王敏霞;;论英语话语风格的性别差异及其根源[J];河南理工大学学报(社会科学版);2008年03期

8 朱小平;刘晓雪;;英语话语性别差异及成因分析[J];上饶师范学院学报;2006年02期

9 贾永芳;;英语言语交际中的性别差异研究[J];内蒙古工业大学学报(社会科学版);2008年01期

10 史红梅;;语言的性别差异与女性言语交际[J];长春理工大学学报(高教版);2007年04期

相关会议论文 前10条

1 周盛斌;张飚;荣玉山;俞先海;;中国汉族人性别差异及年龄变化规律的研究[A];加入WTO和中国科技与可持续发展——挑战与机遇、责任和对策(下册)[C];2002年

2 贺雯;;性别差异的研究及其对教育的启示[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年

3 周路平;孔令明;;特质焦虑、性别差异对风险回避的影响[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年

4 童佳瑾;王垒;;性别与创新:心理资本的中介作用[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年

5 谢巧明;杨凤茹;刘丛敏;姚福琼;万永秀;张光勇;;社交焦虑障碍病人Liebowitz量表因子分性别差异对照[A];第六届中国森田疗法学术大会论文集[C];2006年

6 谢巧明;杨风茹;刘丛敏;姚福琼;万永秀;张光勇;;社交焦虑障碍病人场景因子分的性别差异[A];2006年度全国第九次精神病学术会议论文汇编[C];2006年

7 袁加锦;李红;;视觉新异刺激加工的性别差异:ERP研究提供的电生理证据[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年

8 陶晓丽;谢超香;孙晓青;陶维东;;初中学生人格类型对心理旋转能力性别差异的影响[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年

9 孙sユ

本文编号:2254864


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2254864.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ef57e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com