韩国“汉语热”中的对韩汉字教学方法初探
发布时间:2018-11-10 18:15
【摘要】:近年来,随着汉语热的不断升温,对外汉语教学也越来越受关注。韩国作为中国的邻国,很多韩国人有学习汉语的需求。韩国学校与社会上都兴起了汉语热,各种中国语学校与汉语学习教材层出不穷。在对韩国学生的汉语教学方法方面,还需要我们进一步探索,本文着眼于研究对韩国学生的汉字教学。 韩国有2套文字系统,一套汉文系统,一套世宗大王创制的韩文系统。韩国国内的中小学校设置了汉字课程,也组织了自己的汉字资格考试。这些学习背景都显示出他们在学习中国汉字时得天独厚的条件,同时也不免有本国汉字的影响,因此我们不应把对韩国人的汉字教学同对其他国家学生的汉字教学方法一概而论。探索对韩国学生独特的汉字教学是有积极意义的,也可推广到其他汉字文化圈国家学生的汉字教学中去。 本文绪论部分对韩国的汉字教育历史进行介绍分析,第一部分是对韩国人学习汉语、汉字情况的调查及韩国汉字资格考试的介绍。第二部分对比韩中汉字的差异及汉字词的异同。第三部分重点分析当前对外汉语中汉字教学教材与教育方法,,提出汉语教学的理论依据,探寻专门针对韩国学生的高效汉字教学方法。
[Abstract]:In recent years, with the increasing popularity of Chinese, the teaching of Chinese as a foreign language has attracted more and more attention. South Korea, as a neighboring country of China, many Koreans have the need to learn Chinese. Korean schools and society have become popular in Chinese, and various Chinese language schools and Chinese learning materials emerge in endlessly. In the aspect of Chinese teaching methods for Korean students, we need to explore further. This paper focuses on the teaching of Chinese characters to Korean students. South Korea has 2 sets of writing system, a set of Chinese language system, a set of King Shizong created the Korean system. Primary and secondary schools in South Korea set up Chinese characters curriculum, also organized their own Chinese character qualification examination. These learning backgrounds all show that they have unique conditions in learning Chinese characters, and at the same time, they can't help but have the influence of their own Chinese characters. Therefore, we should not generalize the teaching methods of Chinese characters to Korean students. It is of positive significance to explore the unique teaching of Chinese characters for Korean students, and can also be extended to the teaching of Chinese characters in other countries. The introduction part of this paper introduces and analyzes the history of Chinese character education in Korea. The first part is the investigation of Korean learning Chinese characters and the introduction of Korean Chinese character qualification examination. The second part contrasts the difference of Chinese characters and the similarities and differences of Chinese characters. The third part mainly analyzes the teaching materials and teaching methods of Chinese characters in Chinese as a foreign language, puts forward the theoretical basis of Chinese teaching, and explores the effective teaching methods of Chinese characters for Korean students.
【学位授予单位】:四川师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
本文编号:2323232
[Abstract]:In recent years, with the increasing popularity of Chinese, the teaching of Chinese as a foreign language has attracted more and more attention. South Korea, as a neighboring country of China, many Koreans have the need to learn Chinese. Korean schools and society have become popular in Chinese, and various Chinese language schools and Chinese learning materials emerge in endlessly. In the aspect of Chinese teaching methods for Korean students, we need to explore further. This paper focuses on the teaching of Chinese characters to Korean students. South Korea has 2 sets of writing system, a set of Chinese language system, a set of King Shizong created the Korean system. Primary and secondary schools in South Korea set up Chinese characters curriculum, also organized their own Chinese character qualification examination. These learning backgrounds all show that they have unique conditions in learning Chinese characters, and at the same time, they can't help but have the influence of their own Chinese characters. Therefore, we should not generalize the teaching methods of Chinese characters to Korean students. It is of positive significance to explore the unique teaching of Chinese characters for Korean students, and can also be extended to the teaching of Chinese characters in other countries. The introduction part of this paper introduces and analyzes the history of Chinese character education in Korea. The first part is the investigation of Korean learning Chinese characters and the introduction of Korean Chinese character qualification examination. The second part contrasts the difference of Chinese characters and the similarities and differences of Chinese characters. The third part mainly analyzes the teaching materials and teaching methods of Chinese characters in Chinese as a foreign language, puts forward the theoretical basis of Chinese teaching, and explores the effective teaching methods of Chinese characters for Korean students.
【学位授予单位】:四川师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 施正宇;外国留学生形符书写偏误分析[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1999年04期
2 葛振家;汉字与汉字教育在韩国[J];当代韩国;2001年04期
3 李立绪;汉字在韩国的历史命运及其启示[J];东岳论丛;2000年04期
4 王平;金玲敬;;韩国汉字考级一级用3500类字表的统计和分析[J];中国文字研究;2010年00期
5 全香兰;针对韩国人的汉语教学——"文字代沟"对对外汉语教学的启示[J];汉语学习;2003年03期
6 全香兰;汉韩同形词偏误分析[J];汉语学习;2004年03期
7 全香兰;韩国的汉字现状[J];汉字文化;2000年04期
8 胡乐乐;;韩国首尔教育厅将对两区小学生和初中生进行汉字教育[J];基础教育参考;2008年12期
9 徐建宏;汉语词汇和韩国语汉字词的对比研究[J];辽宁大学学报(哲学社会科学版);1999年04期
10 张旺熹;;从汉字部件到汉字结构——谈对外汉字教学[J];世界汉语教学;1990年02期
本文编号:2323232
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2323232.html