当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

两岸四地的“遭”字句及其与“被”字句的差异

发布时间:2019-01-18 08:50
【摘要】:在台港澳三地,使用文言被动标记"遭"的"遭"字句比较常见,并且有比较丰富多样的结构类型,由此形成了三地被动句的一个重要特色。大陆地区这样的用例不多,主要原因是语言表达趋于通俗化与口语化。这一形式在台湾用得最多,这主要是因为台湾更多地保留了文言成分及表达习惯。与一般"被"字句相比,二者在语义特征、使用范围、语体风格及复杂程度等方面有较为明显的差异。
[Abstract]:In the three places of Taiwan, Hong Kong and Macao, it is more common to use classical Chinese to mark "encounter" passively, and there are rich and varied structural types, which form an important feature of passive sentences in the three places. There are few such use cases in the mainland, mainly because language expressions tend to be popularized and colloquial. This form is most popular in Taiwan, mainly because Taiwan retains more classical Chinese and expression habits. Compared with the general "Bei" sentence, there are obvious differences in semantic features, usage scope, style and complexity between them.
【作者单位】: 北京师范大学文学院/民俗典籍文字研究中心;
【基金】:国家社科基金项目“两岸四地若干现代汉语差异与融合研究”(10BYY023)的阶段性成果
【分类号】:H146

【参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 田春来;;表被动的“遭”的历时考察[J];古汉语研究;2010年01期

2 鞠彩萍;;"遭"字句——兼论被动标记词的界定与优胜劣汰[J];贵州大学学报(社会科学版);2007年01期

3 柴俊星;两岸四地公文语体、语汇的差异[J];汉语学习;2001年02期

4 蒋有经;;海峡两岸汉语词汇的差异及其原因[J];集美大学学报(哲学社会科学版);2006年03期

5 刁晏斌;;台湾话的特点及其与内地的差异[J];中国语文;1998年05期

【共引文献】

相关期刊论文 前7条

1 胡芳毅;;漫谈科技术语英译汉[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2009年02期

2 廖新玲;;海峡两岸现代汉语词汇读音差异比较研究[J];华侨大学学报(哲学社会科学版);2010年01期

3 刘青;温昌斌;;海峡两岸科技名词差异问题分析与试解[J];中国科技术语;2008年03期

4 王玲;;句法结构的定量分析——以“有+VP”格式为例[J];汉语学习;2011年04期

5 李昱;施春宏;;海峡两岸词语互动关系研究[J];当代修辞学;2011年03期

6 危露露;;大陆台湾The Great Gatsby流行汉译本中ABB式形容词对比研究[J];语文学刊;2011年23期

7 刘唯一;;大陆台湾英译汉四字格对比研究——以《The Great Gatsby》英译汉4种版本为例[J];现代语文(学术综合版);2012年03期

相关会议论文 前1条

1 王幼华;;台湾外来词的研究及相关比较[A];第九届国际汉语教学研讨会论文选[C];2008年

相关博士学位论文 前5条

1 赵娟廷;汉韩公文语体对比研究[D];复旦大学;2003年

2 魏兆惠;两汉语法专题研究[D];华东师范大学;2007年

3 祝晓宏;新加坡华语语法变异研究[D];暨南大学;2008年

4 黄裕\,

本文编号:2410525


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2410525.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a1cea***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com