当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

英汉中动结构及作格结构的转喻理据

发布时间:2019-01-30 16:29
【摘要】:转喻作为一种重要的认知机制,为诸多语法现象提供了语义基础和理据。中动结构及作格结构作为一种特殊的语法现象,其生成也涉及到了转喻思维过程。研究发现,"行为代表评估性结果"和"行为代表过程"这两种高层次转喻模式为英汉中动结构及作格结构的生成提供了认知理据。
[Abstract]:Metonymy, as an important cognitive mechanism, provides semantic basis and motivation for many grammatical phenomena. As a special grammatical phenomenon, middle-verb structure and case-making structure also involve metonymy thinking process. It is found that the two high-level metonymy models, "behavioral representative evaluative results" and "behavioral representative process", provide cognitive motivation for the generation of English and Chinese verb structures and case structures.
【作者单位】: 郑州大学外语学院;
【基金】:国家社科基金项目“汉英移动事件词汇化模式的对比研究及其应用”(项目编号:10CYY001)
【分类号】:H314;H146

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 杨芳芳;;英汉中动结构的对比研究[J];现代语文(语言研究版);2011年06期

2 朱琳;;汉语作格结构的及物性和主观性[J];兰州学刊;2011年07期

3 俞炎q,

本文编号:2418303


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2418303.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户26b97***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com