从汉译佛经构词语素演变看文化与语言的交流特性
发布时间:2019-05-29 05:37
【摘要】:在与外来文化不断交流与碰撞的过程中,中国文化获得了发展的多种可能性与动因。文化交流和语言接触存在着密切的关联,而佛教传入和佛经汉译是中国历史上最具代表性的文化交流和语言接触过程。本文考察了以"净"和"妙"为代表的构词语素在汉译佛经文献中呈现的新用法,这种新用法是受到佛教文化和以梵文为主的原典语言的影响而产生的,并逐步渗透到中土文献中。佛教文化的传播与语言现象的变迁在时间上具有高度的一致性,本文以汉译佛经构词语素的演变为视角,不仅呈现了外来语与汉语的接触过程,也透视着中国文化的形成发展轨迹。
[Abstract]:......
【作者单位】: 北京语言大学人文学院;
【基金】:教育部人文社会科学研究项目“中古汉语词汇复音化的多视角研究”(项目批准号09YJC740011) 北京市哲学社会科学规划项目“《汉语大词典》宏观层面研究——以词条首见年代为视角”(项目批准号11WYC026) 北京语言大学青年自主科研支持计划资助项目“汉语范围副词的多角度研究”(编号09JBT18)的阶段性成果之一
【分类号】:H0-05
[Abstract]:......
【作者单位】: 北京语言大学人文学院;
【基金】:教育部人文社会科学研究项目“中古汉语词汇复音化的多视角研究”(项目批准号09YJC740011) 北京市哲学社会科学规划项目“《汉语大词典》宏观层面研究——以词条首见年代为视角”(项目批准号11WYC026) 北京语言大学青年自主科研支持计划资助项目“汉语范围副词的多角度研究”(编号09JBT18)的阶段性成果之一
【分类号】:H0-05
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 杜道明;;语言与文化关系新论[J];中国文化研究;2008年04期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 林桦;;《搜神记》时间副词探析[J];安徽文学(下半月);2009年07期
2 张琳;;《神仙传》偏正式复音词语义构成研究[J];安徽文学(下半月);2009年12期
3 刘祖勤;胡勇;;汉语中英语借词的影响[J];安徽文学(下半月);2010年01期
4 朱晓敏;;《扬州画舫录》建筑类词语研究的意义[J];安徽文学(下半月);2012年07期
5 方小中;定中结构研究综述[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2004年04期
6 冯雪冬;;《平妖传》时间副词概貌[J];鞍山师范学院学报;2010年05期
7 魏兆惠;;“周”、“匝”名量、动量用法的历史发展[J];保定学院学报;2010年05期
8 武振玉;金文“以”字用法初探[J];北方论丛;2005年03期
9 王卫兵;;《大学语文》应当给语言教学留下空间[J];毕节学院学报;2011年11期
10 王玲娟;张雪玲;;文化语言观的树立与原典语感的培养——对高校师范专业古汉语课程教改的思考[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2011年02期
相关会议论文 前1条
1 ,
本文编号:2487695
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2487695.html