对越汉语趋向补语教学研究
发布时间:2021-01-30 02:58
多年来,汉语的补语及其分类问题一直是学者们研究和关注的焦点;在对外汉语教学中,补语教学因为一直被视为语法教学中的难点之一,因而受到学界的普遍关注。可以说汉语补语吸引国内外学者投入了很多研究精力,并取得了丰硕成果。本文从汉越语言趋向补语对比入手,从两者的对应表达单位和结构形式方面考察、分析越南汉语初学者在习得汉语趋向补语过程中的难点,并通过对收集到的偏误语料进行分类,分析越南学习者汉语趋向补语偏误所产生的根源,提出相应的教学对策以及一个有针对性的教学设计。本论文的主要内容如下:第一部分:主要介绍了本论文的选题背景与缘由、选题的意义与价值以及研究范围与研究方法、研究理论依据和文献综述等内容。第二部分:从对应表达单位和结构形式两个方面对汉越趋向补语进行对比分析:对应表达单位方面主要考察趋向动词的基本意义如何对应;结构形式上主要对比分析趋向补语和宾语的位置关系,从而预测越南汉语初级学习者在学习汉语趋向补语时的难点。研究结果表明,在对应表达方面,汉越趋向补语都是由表示趋向的动词充任的。不过,在某些情况下,越南语只用谓语动词或处所代词“(?)ay”、“d6”来对应。汉语简单趋向补语“来”和“去”以...
【文章来源】:中央民族大学北京市 211工程院校 985工程院校
【文章页数】:79 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
汉语趋向补语句型与越南语的句型对应第二节建议
【参考文献】:
期刊论文
[1]趋向动词的范围及意义[J]. 孙绪武. 湖南科技大学学报(社会科学版). 2004(01)
[2]动词后趋向补语和宾语的位置问题[J]. 陆俭明. 世界汉语教学. 2002(01)
硕士论文
[1]越南学生学习汉语语法常见的四种偏误分析[D]. 李依霖.广西师范大学 2008
[2]越南学生汉语句法成分语序偏误分析[D]. 阮氏玉雪.广西师范大学 2008
[3]印尼留学生趋向补语的习得研究[D]. 傅子轩.暨南大学 2007
[4]越南学生汉语补语习得偏误分析[D]. 杨春雍.云南师范大学 2005
[5]泰国学生汉语趋向补语习得偏误分析[D]. 陈晨.云南师范大学 2005
[6]母语为英语的留学生汉语趋向补语习得偏误分析[D]. 李艳杰.中央民族大学 2004
[7]韩国学生使用汉语趋向补语的偏误分析[D]. 金善熙.华东师范大学 2004
[8]越南留学生汉语学习语法偏误分析[D]. 郭莉.广西师范大学 2003
本文编号:3008103
【文章来源】:中央民族大学北京市 211工程院校 985工程院校
【文章页数】:79 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
汉语趋向补语句型与越南语的句型对应第二节建议
【参考文献】:
期刊论文
[1]趋向动词的范围及意义[J]. 孙绪武. 湖南科技大学学报(社会科学版). 2004(01)
[2]动词后趋向补语和宾语的位置问题[J]. 陆俭明. 世界汉语教学. 2002(01)
硕士论文
[1]越南学生学习汉语语法常见的四种偏误分析[D]. 李依霖.广西师范大学 2008
[2]越南学生汉语句法成分语序偏误分析[D]. 阮氏玉雪.广西师范大学 2008
[3]印尼留学生趋向补语的习得研究[D]. 傅子轩.暨南大学 2007
[4]越南学生汉语补语习得偏误分析[D]. 杨春雍.云南师范大学 2005
[5]泰国学生汉语趋向补语习得偏误分析[D]. 陈晨.云南师范大学 2005
[6]母语为英语的留学生汉语趋向补语习得偏误分析[D]. 李艳杰.中央民族大学 2004
[7]韩国学生使用汉语趋向补语的偏误分析[D]. 金善熙.华东师范大学 2004
[8]越南留学生汉语学习语法偏误分析[D]. 郭莉.广西师范大学 2003
本文编号:3008103
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3008103.html