基于衔接手段的电气工程硕士论文摘要研究
发布时间:2021-03-06 14:09
是一篇学术论文不可或缺的一部分。规范的论文摘要,不仅能够引起读者的阅读兴趣,而且能够帮助读者快速获取论文的主要内容。以往关于摘要语篇的研究强调对摘要进行体裁分析,鲜有从篇章衔接手段对学术论文的摘要进行分析研究。我国学者对论文摘要研究主要集中在英汉对比和英语专业的摘要写作研究,对国内工科类学生的论文研究稍有欠缺,尤其对电气工程专业更是如此。衔接在语篇连贯中起着重要的作用,要达到英文摘要的连贯,必须要使用适当的衔接手段促进语篇的连贯。目前,我国很多学者已经把衔接应用于提高英文写作的研究中,但是对于硕士论文英文摘要写作的研究并不多,尤其缺少对工科类硕士学生论文摘要的研究。本文以韩礼德和哈桑的五种衔接手段:指称、替代、省略、连接和词汇衔接为理论框架,探讨电气工程硕士论文摘要中的衔接手段的使用特点和错误。在该理论的指导下,本文从华北电力大学电气工程专业649篇硕士论文中随机选取20篇英文摘要作为研究语料进行分析。为了保证语料的实时性,所有摘要样本均选自于2016年-2018年。本文采用定性分析为主,辅之以定量分析的方法。定量分析主要用于统计衔接手段和衔接错误使用的数量和种类。定性分析主要用于分析...
【文章来源】:华北电力大学河北省 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:64 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Significance
1.3 Structure of Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Reviews on Abstract Writing
2.2 Reviews on Cohesion Theory
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Cohesion and Coherence
3.2 Cohesive Devices
3.2.1 Reference
3.2.2 Substitution
3.2.3 Ellipsis
3.2.4 Conjunction
3.2.5 Lexical Cohesion
Chapter 4 Methodology
4.1 Research Questions
4.2 Research Methods
4.3 Data Description and Sampling
4.4 Research Procedures
Chapter 5 Results and Discussions
5.1 Analysis of Cohesive Devices of Abstract Writing in Electrical EngineeringMaster Thesis
5.2 Cohesion in Reference
5.2.1 Cohesive Features in Reference
5.2.2 Cohesive Errors in Reference
5.3 Cohesion in Substitution and Ellipsis
5.3.1 Cohesive Features in Substitution and Ellipsis
5.3.2 Cohesive Errors in Substitution and Ellipsis
5.4 Cohesion in Conjunction
5.4.1 Cohesive Features in Conjunction
5.4.2 Cohesive Errors in Conjunction
5.5 Cohesion in Lexical Cohesion
5.5.1 Cohesive Features in Lexical Cohesion
5.5.2 Cohesive Errors in Lexical Cohesion
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Limitations and Suggestions
Bibliography
攻读硕士学位期间发表的论文及其它成果
Appendix:List of Abstract Samples
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]提高医学研究生论文英文摘要写作质量的对策[J]. 卢瑗瑗,赵晓迪. 医学研究生学报. 2017(03)
[2]中、英文科技论文摘要的研究综述[J]. 夏历. 东莞理工学院学报. 2015(06)
[3]基于语料库的英语博士论文摘要中元话语but和however的用法研究[J]. 陈馨. 湖北第二师范学院学报. 2014(11)
[4]翻译视阈下的词汇衔接[J]. 李文戈,徐红. 解放军外国语学院学报. 2012(06)
[5]意义单位与词汇衔接的实现——基于本族语者和学习者语料库的对比研究[J]. 陈鹏,濮建忠. 外语教学与研究. 2011(03)
[6]“This paper”还是“The paper”?——中国ESL学习者英语学术摘要中词汇序列功能分布研究[J]. 杨华. 北京第二外国语学院学报. 2011(02)
[7]医学论文英文摘要写作及其注意事项[J]. 张海燕. 武汉大学学报(医学版). 2010(05)
[8]基于语料库的英汉科技语篇衔接机制比较与翻译[J]. 尹富林,胡元江. 外语研究. 2010(03)
[9]近15年国内科研论文摘要研究透视[J]. 张春芳,刘志新. 中国科技期刊研究. 2010(03)
[10]英汉翻译中的隐性衔接与连贯问题[J]. 王璁,陈铸芬. 外语研究. 2009(03)
硕士论文
[1]英语公共演讲中的词汇衔接[D]. 刘丽丽.青岛大学 2013
[2]新闻英语的谋篇功能[D]. 崔瑞雪.重庆师范大学 2010
本文编号:3067242
【文章来源】:华北电力大学河北省 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:64 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Significance
1.3 Structure of Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Reviews on Abstract Writing
2.2 Reviews on Cohesion Theory
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Cohesion and Coherence
3.2 Cohesive Devices
3.2.1 Reference
3.2.2 Substitution
3.2.3 Ellipsis
3.2.4 Conjunction
3.2.5 Lexical Cohesion
Chapter 4 Methodology
4.1 Research Questions
4.2 Research Methods
4.3 Data Description and Sampling
4.4 Research Procedures
Chapter 5 Results and Discussions
5.1 Analysis of Cohesive Devices of Abstract Writing in Electrical EngineeringMaster Thesis
5.2 Cohesion in Reference
5.2.1 Cohesive Features in Reference
5.2.2 Cohesive Errors in Reference
5.3 Cohesion in Substitution and Ellipsis
5.3.1 Cohesive Features in Substitution and Ellipsis
5.3.2 Cohesive Errors in Substitution and Ellipsis
5.4 Cohesion in Conjunction
5.4.1 Cohesive Features in Conjunction
5.4.2 Cohesive Errors in Conjunction
5.5 Cohesion in Lexical Cohesion
5.5.1 Cohesive Features in Lexical Cohesion
5.5.2 Cohesive Errors in Lexical Cohesion
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Limitations and Suggestions
Bibliography
攻读硕士学位期间发表的论文及其它成果
Appendix:List of Abstract Samples
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]提高医学研究生论文英文摘要写作质量的对策[J]. 卢瑗瑗,赵晓迪. 医学研究生学报. 2017(03)
[2]中、英文科技论文摘要的研究综述[J]. 夏历. 东莞理工学院学报. 2015(06)
[3]基于语料库的英语博士论文摘要中元话语but和however的用法研究[J]. 陈馨. 湖北第二师范学院学报. 2014(11)
[4]翻译视阈下的词汇衔接[J]. 李文戈,徐红. 解放军外国语学院学报. 2012(06)
[5]意义单位与词汇衔接的实现——基于本族语者和学习者语料库的对比研究[J]. 陈鹏,濮建忠. 外语教学与研究. 2011(03)
[6]“This paper”还是“The paper”?——中国ESL学习者英语学术摘要中词汇序列功能分布研究[J]. 杨华. 北京第二外国语学院学报. 2011(02)
[7]医学论文英文摘要写作及其注意事项[J]. 张海燕. 武汉大学学报(医学版). 2010(05)
[8]基于语料库的英汉科技语篇衔接机制比较与翻译[J]. 尹富林,胡元江. 外语研究. 2010(03)
[9]近15年国内科研论文摘要研究透视[J]. 张春芳,刘志新. 中国科技期刊研究. 2010(03)
[10]英汉翻译中的隐性衔接与连贯问题[J]. 王璁,陈铸芬. 外语研究. 2009(03)
硕士论文
[1]英语公共演讲中的词汇衔接[D]. 刘丽丽.青岛大学 2013
[2]新闻英语的谋篇功能[D]. 崔瑞雪.重庆师范大学 2010
本文编号:3067242
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3067242.html