二语词汇习得中的文化因素
发布时间:2021-06-09 12:25
词汇是语言的建筑材料,词汇习得是语言习得至关重要的一部分。语言和文化息息相关,它承载着丰富的文化内涵。二语学习者如果只了解词汇的概念意义,而不重视其文化意义的习得,很可能导致词汇的误用。同时,第二语言的学习者,受母语词汇负迁移的影响,完全不知或忽视第二语言词汇所包含的不同的文化意义,以至于不能正确理解和使用第二语言词汇。本研究从词汇的不同含义出发,结合汉语在英语学习中产生的影响,提出了基本假设:在二语词汇习得过程中,二语学习者如果具备跨文化意识,了解第二语言的文化,就会减少负迁移,从而促进第二语言学习中的词汇习得。为了对英汉语言中词汇文化内涵之间的差异进行客观的分析,作者选取了青岛农业大学75名大学二年级非英语专业学生进行了实证性研究。受试分为三组,在对词汇的文化背景知识有不同程度掌握的前提下,检验他们能否恰当地应用词汇,成功地习得词汇,通过三组对比分析来说明文化因素在二语词汇习得中所起的作用。强调文化因素在二语词汇习得过程中的重要性,力求探讨将文化教学引入词汇教学之中的必要性。作者对非英语专业学生的文化意识和课堂教学中文化导入的看法进行问卷调查,结果表明文化意识在二语词汇习得过程中是...
【文章来源】:中国海洋大学山东省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:69 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
内容摘要
Abstract
Chapter Ⅰ Introduction
1.1 Background and Significance
1.2 Problems in College English Vocabulary Teaching
1.3 Objective
1.4 Organization
Chapter Ⅱ Literature Review
2.1 Research of Second Language Vocabulary Acquisition Abroad
2.1.1 Decentralized Research without Theoretical Basis
2.1.2 Research of Vocabulary Acquisition Attaching Importance to Practica #1 Value
2.2 Research of Second Language Vocabulary Acquisition at Home
2.2.1 The Theory Building of Second Language Vocabulary Acquisition
2.2.2 Role of Mother Tongue in Second Language Vocabulary Acquisition
2.3 Language and Culture
2.4 Culture Teaching in College English Teaching
Chapter Ⅲ Research Design
3.1 Hypotheses
3.2 Subjects
3.3 Instruments
3.3.1 Test
3.3.2 Questionnaires
3.3.3 Interview
3.4 Procedure
3.5 Data Collection and Analytical Methods
3.6 Validity and Reliability
Chapter Ⅳ Results and Discussion
4.1 The Necessity of Gaining Knowledge about the Target Culture
4.1.1 Data Collection of the Students' Test
4.1.2 Data Analvsis of Test
4.2 Students and Teachers' Attitude toward Culture
4.3 Role of Teachers in College English Vocabulary Acquisition
4.4 Degree of Students' Contact with the Target Culture
Chapter Ⅴ Suggestions
5.1 Suggestions for the Second Language Learners
5.1.1 Developing Culture Awareness
5.1.2 Acquiring Vocabulary in Cultural Context
5.1.3 Learning the Cultural Meaning of Vocabulary
5.2 Suggestions for the Teachers
5.2.1 Combining Culture Teaching with Vocabulary Teaching
5.2.2 Relying on Contrastive Analysis in Class
Chapter Ⅵ Conclusion
6.1 Implications
6.2 Limitations
Bibliography
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ
Appendix Ⅲ
Appendix Ⅳ
Acknowledgements
个人简历
在读期间发表的学术论文
【参考文献】:
期刊论文
[1]从二语习得角度探讨现代英语教学[J]. 马艳莹,郑玉琪. 中国电力教育. 2008(17)
[2]浅析英汉动物习语中所反映的文化差异[J]. 白杨. 成都大学学报(教育科学版). 2007(10)
[3]中西地理环境、生活生产方式对汉英对译的影响[J]. 王建梅. 太原大学教育学院学报. 2007(S1)
[4]《圣经》对基督教文化语言的影响[J]. 黎晓容. 贵州工业大学学报(社会科学版). 2007(01)
[5]大学英语教学中文化教学现状的再透析[J]. 陈运香,王海华. 教育理论与实践. 2006(20)
[6]从动物词汇看英汉语言文化的差异[J]. 杜新宇. 民俗研究. 2004(03)
[7]英汉习语文化差异分析(英文)[J]. 陈守珍. 西南农业大学学报(社会科学版). 2004(02)
[8]语言迁移研究:问题与思考[J]. 戴炜栋,王栋. 外国语(上海外国语大学学报). 2002(06)
[9]英汉动物词语的文化内涵差异[J]. 常雁. 哈尔滨学院学报(社会科学). 2001(02)
[10]跨文化交际意识与第二语言习得研究[J]. 施家炜. 世界汉语教学. 2000(03)
本文编号:3220573
【文章来源】:中国海洋大学山东省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:69 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
内容摘要
Abstract
Chapter Ⅰ Introduction
1.1 Background and Significance
1.2 Problems in College English Vocabulary Teaching
1.3 Objective
1.4 Organization
Chapter Ⅱ Literature Review
2.1 Research of Second Language Vocabulary Acquisition Abroad
2.1.1 Decentralized Research without Theoretical Basis
2.1.2 Research of Vocabulary Acquisition Attaching Importance to Practica #1 Value
2.2 Research of Second Language Vocabulary Acquisition at Home
2.2.1 The Theory Building of Second Language Vocabulary Acquisition
2.2.2 Role of Mother Tongue in Second Language Vocabulary Acquisition
2.3 Language and Culture
2.4 Culture Teaching in College English Teaching
Chapter Ⅲ Research Design
3.1 Hypotheses
3.2 Subjects
3.3 Instruments
3.3.1 Test
3.3.2 Questionnaires
3.3.3 Interview
3.4 Procedure
3.5 Data Collection and Analytical Methods
3.6 Validity and Reliability
Chapter Ⅳ Results and Discussion
4.1 The Necessity of Gaining Knowledge about the Target Culture
4.1.1 Data Collection of the Students' Test
4.1.2 Data Analvsis of Test
4.2 Students and Teachers' Attitude toward Culture
4.3 Role of Teachers in College English Vocabulary Acquisition
4.4 Degree of Students' Contact with the Target Culture
Chapter Ⅴ Suggestions
5.1 Suggestions for the Second Language Learners
5.1.1 Developing Culture Awareness
5.1.2 Acquiring Vocabulary in Cultural Context
5.1.3 Learning the Cultural Meaning of Vocabulary
5.2 Suggestions for the Teachers
5.2.1 Combining Culture Teaching with Vocabulary Teaching
5.2.2 Relying on Contrastive Analysis in Class
Chapter Ⅵ Conclusion
6.1 Implications
6.2 Limitations
Bibliography
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ
Appendix Ⅲ
Appendix Ⅳ
Acknowledgements
个人简历
在读期间发表的学术论文
【参考文献】:
期刊论文
[1]从二语习得角度探讨现代英语教学[J]. 马艳莹,郑玉琪. 中国电力教育. 2008(17)
[2]浅析英汉动物习语中所反映的文化差异[J]. 白杨. 成都大学学报(教育科学版). 2007(10)
[3]中西地理环境、生活生产方式对汉英对译的影响[J]. 王建梅. 太原大学教育学院学报. 2007(S1)
[4]《圣经》对基督教文化语言的影响[J]. 黎晓容. 贵州工业大学学报(社会科学版). 2007(01)
[5]大学英语教学中文化教学现状的再透析[J]. 陈运香,王海华. 教育理论与实践. 2006(20)
[6]从动物词汇看英汉语言文化的差异[J]. 杜新宇. 民俗研究. 2004(03)
[7]英汉习语文化差异分析(英文)[J]. 陈守珍. 西南农业大学学报(社会科学版). 2004(02)
[8]语言迁移研究:问题与思考[J]. 戴炜栋,王栋. 外国语(上海外国语大学学报). 2002(06)
[9]英汉动物词语的文化内涵差异[J]. 常雁. 哈尔滨学院学报(社会科学). 2001(02)
[10]跨文化交际意识与第二语言习得研究[J]. 施家炜. 世界汉语教学. 2000(03)
本文编号:3220573
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3220573.html