An ERP Study on Chinese-English Bilinguals’ Processing of En
发布时间:2021-06-11 22:31
情感词加工在语言理解过程中至关重要,因此对情感词的研究是心理语言学和神经语言学研究的重点。人们通过对情感词语义及正性,负性,中性情感色彩的把握从而了解整个句子或文章的含义。Bradley等人采用9点量表建立一套根据愉悦度,唤醒度和熟悉度来评定的英语情感词库,目前被广泛采用。在中国,王一牛和罗跃嘉等人采用同样的办法,结合中国的文化和习惯,编制了汉语情感词库,对汉语情感材料进行了愉悦度,唤醒度,优势度和熟悉度四个维度的评定。以往的研究都只采用一种语言的情感词作为刺激材料,受试也都是本族语者。采用ERP技术手段的试验结果表明正性词引发的N400波幅小于负性词和中性词,因为正性材料被认为有更好的语义整合。然而LPP波幅情况,研究并不一致。本研究以汉英双语者为受试,14名受试均为光电学院在校大三男生,英语及其对应的汉语情感词同时作为刺激材料,让受试判定所呈现的刺激是真词还是假词,同时记录其脑电波,旨在分析汉英双语者对英汉情感词加工的特点。实验结果表明:1.在英语情感词内部,N400波幅正性词小于负性词和中性词,和前人结果一样。LPP波幅情况本实验支持效价驱动加工,即正性词引发的LPP波幅大于负性...
【文章来源】:电子科技大学四川省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:84 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
List of Abbreviation
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Purpose and Significance of the Study
1.3 Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Previous Research on Affective Words
2.1.1 Definition of affective words
2.1.2 The motivational organization of emotion and dimension theory
2.1.3 Affective Norms of English Words
2.1.4 Chinese Affective Word System
2.2 Previous Studies on Processing of Affective Stimuli
2.2.1 Physiological reactions to processing of affective stimuli
2.2.2 Brain mechanism and lateralization for processing of affective stimuli
2.2.3 Components observed in ERP studies when processing affective stimuli
2.2.4 Transnational application of affective stimuli
Chapter 3 Behavioral Experiment
3.1 Subjects
3.2 Stimuli Materials
3.3 Experiment Procedures
3.4 Results
Chapter 4 ERP Experiment
4.1 Hypothesis and Predictions
4.2 Research Method
4.3 Subjects
4.4 Stimuli Materials
4.5 Experiment Equipments
4.6 Procedures
4.7 Data Analysis Procedures
Chapter 5 Results of ERP Experiment
5.1 Description of Behavioral Recordings
5.2 Description of ERP Recordings
5.2.1 Subjects’response on English affective words
5.2.2 Subjects’response on Chinese affective words
5.2.3 Differences in subjects’response on English and Chinese positive word
5.2.4 Differences in subjects’response on English and Chinese negative word
5.2.5 Differences in subjects’response on English and Chinese neutral words
5.3 Comparison of LPP Waveforms on Left and Right Hemisphere
Chapter 6 Discussion and Conclusion
6.1 Findings from the Experiment
6.2 Discussion
6.3 Implications for Second Language Teaching
6.4 Limitations of the Study
6.5 Suggestions for Further Research
Acknowledgement
Bibliography
Appendix
攻硕期间取得的研究成果
本文编号:3225381
【文章来源】:电子科技大学四川省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:84 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
List of Abbreviation
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Purpose and Significance of the Study
1.3 Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Previous Research on Affective Words
2.1.1 Definition of affective words
2.1.2 The motivational organization of emotion and dimension theory
2.1.3 Affective Norms of English Words
2.1.4 Chinese Affective Word System
2.2 Previous Studies on Processing of Affective Stimuli
2.2.1 Physiological reactions to processing of affective stimuli
2.2.2 Brain mechanism and lateralization for processing of affective stimuli
2.2.3 Components observed in ERP studies when processing affective stimuli
2.2.4 Transnational application of affective stimuli
Chapter 3 Behavioral Experiment
3.1 Subjects
3.2 Stimuli Materials
3.3 Experiment Procedures
3.4 Results
Chapter 4 ERP Experiment
4.1 Hypothesis and Predictions
4.2 Research Method
4.3 Subjects
4.4 Stimuli Materials
4.5 Experiment Equipments
4.6 Procedures
4.7 Data Analysis Procedures
Chapter 5 Results of ERP Experiment
5.1 Description of Behavioral Recordings
5.2 Description of ERP Recordings
5.2.1 Subjects’response on English affective words
5.2.2 Subjects’response on Chinese affective words
5.2.3 Differences in subjects’response on English and Chinese positive word
5.2.4 Differences in subjects’response on English and Chinese negative word
5.2.5 Differences in subjects’response on English and Chinese neutral words
5.3 Comparison of LPP Waveforms on Left and Right Hemisphere
Chapter 6 Discussion and Conclusion
6.1 Findings from the Experiment
6.2 Discussion
6.3 Implications for Second Language Teaching
6.4 Limitations of the Study
6.5 Suggestions for Further Research
Acknowledgement
Bibliography
Appendix
攻硕期间取得的研究成果
本文编号:3225381
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3225381.html